New International Version The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. New Living Translation The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land. English Standard Version The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. Berean Study Bible The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land. New American Standard Bible The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land. King James Bible The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. Holman Christian Standard Bible The righteous will never be shaken, but the wicked will not remain on the earth. International Standard Version The righteous will never be overthrown, but the wicked will never inhabit the land. NET Bible The righteous will never be moved, but the wicked will not inhabit the land. Aramaic Bible in Plain English The righteous will not be moved for eternity and the evil will not dwell in the Earth. GOD'S WORD® Translation A righteous person will never be moved, but wicked people will not continue to live in the land. Jubilee Bible 2000 The righteous eternally shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth. King James 2000 Bible The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the land. American King James Version The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. American Standard Version The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land. Douay-Rheims Bible The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth. Darby Bible Translation The righteous [man] shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land. English Revised Version The righteous shall never be removed: but the wicked shall not dwell in the land. Webster's Bible Translation The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth. World English Bible The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. Young's Literal Translation The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth. Spreuke 10:30 Afrikaans PWL Fjalët e urta 10:30 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:30 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 10:30 Bavarian Притчи 10:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 10:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 10:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 10:30 Croatian Bible Přísloví 10:30 Czech BKR Ordsprogene 10:30 Danish Spreuken 10:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint δίκαιος τὸν αἰῶνα οὐκ ἐνδώσει, ἀσεβεῖς δὲ οὐκ οἰκήσουσιν γῆν. Westminster Leningrad Codex צַדִּ֣יק לְעֹולָ֣ם בַּל־יִמֹּ֑וט וּ֝רְשָׁעִ֗ים לֹ֣א יִשְׁכְּנוּ־אָֽרֶץ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 10:30 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 10:30 Esperanto SANANLASKUT 10:30 Finnish: Bible (1776) Proverbes 10:30 French: Darby Proverbes 10:30 French: Louis Segond (1910) Proverbes 10:30 French: Martin (1744) Sprueche 10:30 German: Modernized Sprueche 10:30 German: Luther (1912) Sprueche 10:30 German: Textbibel (1899) Proverbi 10:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 10:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 10:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 10:30 Korean Proverbia 10:30 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 10:30 Lithuanian Proverbs 10:30 Maori Salomos Ordsprog 10:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 10:30 Spanish: La Biblia de las Américas El justo nunca será conmovido, mas los impíos no habitarán en la tierra. Proverbios 10:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 10:30 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 10:30 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 10:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 10:30 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 10:30 Portugese Bible Proverbe 10:30 Romanian: Cornilescu Притчи 10:30 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 10:30 Russian koi8r Ordspråksboken 10:30 Swedish (1917) Proverbs 10:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 10:30 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 10:30 Turkish Chaâm-ngoân 10:30 Vietnamese (1934) |