New International Version All your allies will force you to the border; your friends will deceive and overpower you; those who eat your bread will set a trap for you, but you will not detect it. New Living Translation "All your allies will turn against you. They will help to chase you from your land. They will promise you peace while plotting to deceive and destroy you. Your trusted friends will set traps for you, and you won't even know about it. English Standard Version All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you; those who eat your bread have set a trap beneath you— you have no understanding. Berean Study Bible All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it. New American Standard Bible "All the men allied with you Will send you forth to the border, And the men at peace with you Will deceive you and overpower you. They who eat your bread Will set an ambush for you. (There is no understanding in him.) King James Bible All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. Holman Christian Standard Bible Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set a trap for you. He will be unaware of it. International Standard Version All your allies will force you out of the land, your associates will deceive you and prevail against you. Your friends will lay out a trap for you, and you will never understand it! NET Bible All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise! GOD'S WORD® Translation All your allies will force you to leave your land. The people who are at peace with you will deceive you. Those who eat food with you will set traps for you, and you won't even know about it. Jubilee Bible 2000 All the men of thy confederacy have brought thee even to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee and prevailed against thee; those that eat thy bread have laid a wound under thee; there is no intelligence in this. King James 2000 Bible All the men in your confederacy have forced you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; they that eat your bread have laid a trap under you: there is no understanding of it. American King James Version All the men of your confederacy have brought you even to the border: the men that were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; that they eat your bread have laid a wound under you: there is none understanding in him. American Standard Version All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him. Douay-Rheims Bible They have sent thee out even to the border: all the men of thy confederacy have deceived thee: the men of thy peace have prevailed against thee: they that eat with thee shall lay snares under thee: there is no wisdom in him. Darby Bible Translation All the men of thy confederacy have pushed thee to the border; the men that were at peace with thee have deceived thee, they have prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a snare under thee. There is no understanding in him. English Revised Version All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is none understanding in him. Webster's Bible Translation All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is no understanding in him. World English Bible All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him." Young's Literal Translation Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him! Obadja 1:7 Afrikaans PWL Abdia 1:7 Albanian ﻋﻮﺑﺪﻳﺎ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Obydies 1:7 Bavarian Авдий 1:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄 巴 底 亞 書 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 俄 巴 底 亞 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Obadiah 1:7 Croatian Bible Abdiáše 1:7 Czech BKR Obadias 1:7 Danish Obadja 1:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἕως τῶν ὁρίων ἐξαπέστειλάν σε· πάντες οἱ ἄνδρες τῆς διαθήκης σου ἀντέστησάν σοι, ἠδυνάσθησαν πρὸς σὲ ἄνδρες εἰρηνικοί σου, ἔθηκαν ἔνεδρα ὑποκάτω σου, οὐκ ἔστιν σύνεσις αὐτοῖς. Westminster Leningrad Codex עַֽד־הַגְּב֣וּל שִׁלְּח֗וּךָ כֹּ֚ל אַנְשֵׁ֣י בְרִיתֶ֔ךָ הִשִּׁיא֛וּךָ יָכְל֥וּ לְךָ֖ אַנְשֵׁ֣י שְׁלֹמֶ֑ךָ לַחְמְךָ֗ יָשִׂ֤ימוּ מָזֹור֙ תַּחְתֶּ֔יךָ אֵ֥ין תְּבוּנָ֖ה בֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Abdiás 1:7 Hungarian: Karoli Obadja 1:7 Esperanto OBADJA 1:7 Finnish: Bible (1776) Abdias 1:7 French: Darby Abdias 1:7 French: Louis Segond (1910) Abdias 1:7 French: Martin (1744) Obadja 1:7 German: Modernized Obadja 1:7 German: Luther (1912) Obadja 1:7 German: Textbibel (1899) Abdia 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Abdia 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) OBAJA 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 오바댜 1:7 Korean Abdias 1:7 Latin: Vulgata Clementina Abdijo knyga 1:7 Lithuanian Obadiah 1:7 Maori Obadias 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abdías 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas Hasta la frontera te echarán todos tus aliados; te engañarán, te dominarán los que están en paz contigo; los que comen tu pan tenderán emboscada contra ti. (No hay entendimiento en él.) Abdías 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Abdías 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Abdías 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Abdías 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Obadias 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Obadias 1:7 Portugese Bible Obadia 1:7 Romanian: Cornilescu Авдия 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Авдия 1:7 Russian koi8r Obadja 1:7 Swedish (1917) Obadiah 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โอบาดีย์ 1:7 Thai: from KJV AÙp-ñia 1:7 Vietnamese (1934) |