Numbers 33:30
New International Version
They left Hashmonah and camped at Moseroth.

New Living Translation
They left Hashmonah and camped at Moseroth.

English Standard Version
And they set out from Hashmonah and camped at Moseroth.

Berean Study Bible
They set out from Hashmonah and camped at Moseroth.

New American Standard Bible
They journeyed from Hashmonah and camped at Moseroth.

King James Bible
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

Holman Christian Standard Bible
They departed from Hashmonah and camped at Moseroth.

International Standard Version
They traveled from Hashmonah, then rested in Moseroth.

NET Bible
They traveled from Hashmonah and camped in Moseroth.

GOD'S WORD® Translation
They moved from Hashmonah and set up camp at Moseroth.

Jubilee Bible 2000
And they departed from Hashmonah and encamped at Moseroth.

King James 2000 Bible
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

American King James Version
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

American Standard Version
And they journeyed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.

Douay-Rheims Bible
And departing from Hesmona, they came to Moseroth.

Darby Bible Translation
And they removed from Hashmonah, and encamped in Moseroth.

English Revised Version
And they journeyed from Hashmonah, and pitched in Moseroth.

Webster's Bible Translation
And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth.

World English Bible
They traveled from Hashmonah, and encamped in Moseroth.

Young's Literal Translation
and they journey from Hashmonah, and encamp in Moseroth.

Numeri 33:30 Afrikaans PWL
Hulle het van HaShmonah af weggetrek en in Moserot gekamp.

Numrat 33:30 Albanian
U nisën nga Hashmonahu dhe fushuan në Mozeroth.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 33:30 Arabic: Smith & Van Dyke
ثم ارتحلوا من حشمونة ونزلوا في مسيروت.

De Zalrach 33:30 Bavarian
Z Häschmony zognd s wögg und kaamend auf Moserott.

Числа 33:30 Bulgarian
Като отпътуваха от Асемона, разположиха стан в Масирот.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從哈摩拿起行,安營在摩西錄。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从哈摩拿起行,安营在摩西录。

民 數 記 33:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 哈 摩 拿 起 行 , 安 營 在 摩 西 錄 。

民 數 記 33:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 哈 摩 拿 起 行 , 安 营 在 摩 西 录 。

Numbers 33:30 Croatian Bible
Iz Hašmone odu i utabore se u Moserotu.

Numeri 33:30 Czech BKR
Z Esmona pak hnuvše se, položili se v Moserot.

4 Mosebog 33:30 Danish
Saa brød de op fra Hasjmona og slog Lejr i Moserot.

Numberi 33:30 Dutch Staten Vertaling
En zij verreisden van Hasmona, en legerden zich in Moseroth.

Swete's Septuagint
καὶ ἀπῆραν ἐκ Σελμωνὰ καὶ παρενέβαλον εἰς Μασσουρώθ·

Westminster Leningrad Codex
וַיִּסְע֖וּ מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמֹסֵרֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות׃

Aleppo Codex
ל ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות

4 Mózes 33:30 Hungarian: Karoli
És elindulának Hasmonából, és tábort ütének Moszérótban.

Moseo 4: Nombroj 33:30 Esperanto
Kaj ili eliris el HXasxmona kaj haltis tendare en Moserot.

NELJÄS MOOSEKSEN 33:30 Finnish: Bible (1776)
Ja he matkustivat Hasmonasta, ja sioittivat itsensä Moserotiin.

Nombres 33:30 French: Darby
Et ils partirent de Hashmona, et camperent à Moseroth.

Nombres 33:30 French: Louis Segond (1910)
Ils partirent de Haschmona, et campèrent à Moséroth.

Nombres 33:30 French: Martin (1744)
Et étant partis de Hasmona, ils campèrent à Moséroth.

4 Mose 33:30 German: Modernized
Von Hasmona zogen sie aus und lagerten sich in Moseroth.

4 Mose 33:30 German: Luther (1912)
Von Hasmona zogen sie aus und lagerten sich in Moseroth.

4 Mose 33:30 German: Textbibel (1899)
Und sie brachen auf von Hasmona und lagerten sich in Moseroth.

Numeri 33:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Partirono da Hashmona e si accamparono a Moseroth.

Numeri 33:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, partitisi di Hasmona, si accamparono in Moserot.

BILANGAN 33:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari Hasmona berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Moserot.

민수기 33:30 Korean
하스모나에서 발행하여 모세롯에 진 쳤고

Numeri 33:30 Latin: Vulgata Clementina
Profectique de Hesmona, venerunt in Moseroth.

Skaièiø knyga 33:30 Lithuanian
Išėję iš Hašmonos, atvyko į Moserotą,

Numbers 33:30 Maori
I turia i Hahamona, a noho ana i Moheroto.

4 Mosebok 33:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de drog fra Hasmona og leiret sig i Moserot.

Números 33:30 Spanish: La Biblia de las Américas
Partieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

Números 33:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Salieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

Números 33:30 Spanish: Reina Valera Gómez
Y partieron de Hasmona y acamparon en Moserot.

Números 33:30 Spanish: Reina Valera 1909
Y partidos de Hasmona, asentaron en Moseroth.

Números 33:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y partidos de Hasmona, asentaron en Moserot.

Números 33:30 Bíblia King James Atualizada Português
Partiram de Hasmona e foram acampar em Moserote.

Números 33:30 Portugese Bible
Partiram de Hasmona, e acamparam-se em Moserote.   

Numeri 33:30 Romanian: Cornilescu
Au pornit din Haşmona, şi au tăbărît la Moserot.

Числа 33:30 Russian: Synodal Translation (1876)
И отправились из Хашмоны и расположились станом вМосерофе.

Числа 33:30 Russian koi8r
И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе.

4 Mosebok 33:30 Swedish (1917)
Och de bröto upp från Hasmona och lägrade sig i Moserot.

Numbers 33:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sila'y naglakbay mula sa Hasmona, at humantong sa Moseroth.

กันดารวิถี 33:30 Thai: from KJV
และเขายกเดินจากฮัชโมเนาห์ และตั้งค่ายที่โมเสโรท

Çölde Sayım 33:30 Turkish
Haşmonadan ayrılıp Moserotta konakladılar.

Daân-soá Kyù 33:30 Vietnamese (1934)
Ði từ Hách-mô-na và đóng trại tại Mô-sê-rốt.

Numbers 33:29
Top of Page
Top of Page