Numbers 3:6
New International Version
"Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him.

New Living Translation
"Call forward the tribe of Levi, and present them to Aaron the priest to serve as his assistants.

English Standard Version
“Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him.

Berean Study Bible
“Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him.

New American Standard Bible
"Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may serve him.

King James Bible
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

Holman Christian Standard Bible
Bring the tribe of Levi near and present them to Aaron the priest to assist him.

International Standard Version
"Bring the tribe of Levi near and present them to Aaron the priest so they may serve him.

NET Bible
"Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may serve him.

GOD'S WORD® Translation
"Bring the tribe of Levi, and have them stand in front of the priest Aaron to assist him.

Jubilee Bible 2000
Bring the tribe of Levi near and present them before Aaron, the priest, that they may minister unto him.

King James 2000 Bible
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

American King James Version
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister to him.

American Standard Version
Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

Douay-Rheims Bible
Bring the tribe of Levi, and make them stand in the sight of Aaron the priest to minister to him, and let them watch,

Darby Bible Translation
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him;

English Revised Version
Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

Webster's Bible Translation
Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister to him.

World English Bible
"Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him.

Young's Literal Translation
'Bring near the tribe of Levi, and thou hast caused it to stand before Aaron the priest, and they have served him,

Numeri 3:6 Afrikaans PWL
“Laat die stam van Levi naderkom en bring hulle voor die priester, Aharon sodat hulle hom kan dien.

Numrat 3:6 Albanian
Afro fisin e Levitëve dhe paraqite para priftit Aaron, që të vihet në shërbim të tij.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke
قدم سبط لاوي واوقفهم قدام هرون الكاهن وليخدموه.

De Zalrach 3:6 Bavarian
Tailt dönn gantzn Stamm Brend yn n Priester Ären zo n Dienst zue!

Числа 3:6 Bulgarian
Приведи Левиевото племе и представи ги пред свещеника Аарона, за да му слугуват.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你使利未支派近前來,站在祭司亞倫面前好服侍他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前好服侍他,

民 數 記 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 使 利 未 支 派 近 前 來 , 站 在 祭 司 亞 倫 面 前 好 服 事 他 ,

民 數 記 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 使 利 未 支 派 近 前 来 , 站 在 祭 司 亚 伦 面 前 好 服 事 他 ,

Numbers 3:6 Croatian Bible
Dozovi pleme Levijevo neka stane pred svećenika Arona. Neka mu poslužuju;

Numeri 3:6 Czech BKR
Rozkaž přistoupiti pokolení Léví, a postav je před Aronem knězem, aby mu přisluhovali,

4 Mosebog 3:6 Danish
Lad Levis Stamme træde frem og stil dem frem for Præsten Aron, for at de kan gaa ham til Haande.

Numberi 3:6 Dutch Staten Vertaling
Doe den stam van Levi naderen, en stel hem voor het aangezicht van den priester Aaron, opdat zij hem dienen;

Swete's Septuagint
Λάβε τὴν φυλὴν Λευεί, καὶ στήσεις αὐτοὺς ἐναντίον Ἀαρὼν τοῦ ἱερέως, καὶ λειτουργήσουσιν αὐτῷ.

Westminster Leningrad Codex
הַקְרֵב֙ אֶת־מַטֵּ֣ה לֵוִ֔י וְֽהַעֲמַדְתָּ֣ אֹתֹ֔ו לִפְנֵ֖י אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֑ן וְשֵׁרְת֖וּ אֹתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
הקרב את־מטה לוי והעמדת אתו לפני אהרן הכהן ושרתו אתו׃

Aleppo Codex
ו הקרב את מטה לוי והעמדת אתו לפני אהרן הכהן ושרתו אתו

4 Mózes 3:6 Hungarian: Karoli
Hozd elõ Lévi törzsét, és állassad Áron pap elé, hogy szolgáljanak néki.

Moseo 4: Nombroj 3:6 Esperanto
Alvenigu la tribon de Levi, kaj starigu gxin antaux la pastro Aaron, ke ili servu lin.

NELJÄS MOOSEKSEN 3:6 Finnish: Bible (1776)
Tuo edes Levin sukukunta ja aseta heitä papin Aaronin eteen, palvelemaan häntä,

Nombres 3:6 French: Darby
Fais approcher la tribu de Levi, et fais-la se tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent,

Nombres 3:6 French: Louis Segond (1910)
Fais approcher la tribu de Lévi, et tu la placeras devant le sacrificateur Aaron, pour qu'elle soit à son service.

Nombres 3:6 French: Martin (1744)
Fais approcher la Tribu de Lévi, et fais qu'elle se tienne devant Aaron Sacrificateur, afin qu'ils le servent.

4 Mose 3:6 German: Modernized
Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen

4 Mose 3:6 German: Luther (1912)
Bringe den Stamm Levi herzu und stelle sie vor den Priester Aaron, daß sie ihm dienen

4 Mose 3:6 German: Textbibel (1899)
Laß den Stamm Levi herzutreten und stelle ihn vor Aaron, den Priester, damit sie ihm dienen;

Numeri 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Fa’ avvicinare la tribù de’ Leviti e ponila davanti al sacerdote Aaronne, affinché sia al suo servizio.

Numeri 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fa’ appressar la tribù di Levi, e falla comparir davanti al Sacerdote Aaronne, acciocchè gli ministrino.

BILANGAN 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Suruhlah suku Lewi itu datang hampir, lalu taruhlah mereka itu di hadapan imam Harun, supaya mereka itu menolong akan dia,

민수기 3:6 Korean
레위 지파로 나아와 제사장 아론 앞에 서서 그에게 시종하게 하라

Numeri 3:6 Latin: Vulgata Clementina
Applica tribum Levi, et fac stare in conspectu Aaron sacerdotis ut ministrent ei, et excubent,

Skaièiø knyga 3:6 Lithuanian
“Pakviesk Levio giminę pas kunigą Aaroną, kad jam tarnautų.

Numbers 3:6 Maori
Whakatataia mai te iwi o Riwai, whakaturia hoki ki te aroaro o Arona tohunga, kia mahi aia ratou ki a ia.

4 Mosebok 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
La Levi stamme komme hit og still den frem for Aron, presten, så de kan tjene ham.

Números 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Haz que se acerque la tribu de Leví y ponlos delante del sacerdote Aarón, para que le sirvan.

Números 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Haz que se acerque la tribu de Leví y ponlos delante del sacerdote Aarón, para que le sirvan.

Números 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Haz llegar a la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le ministren;

Números 3:6 Spanish: Reina Valera 1909
Haz llegar á la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le ministren;

Números 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Haz venir a la tribu de Leví, y hazla estar delante del sacerdote Aarón, para que le ministren;

Números 3:6 Bíblia King James Atualizada Português
“Faze chegar a tribo de Levi e coloca-a à disposição de Arão, o sacerdote: eles estarão a seu serviço.

Números 3:6 Portugese Bible
Faze chegar a tribo de Levi, e põe-nos diante de Arão, o sacerdote, para que o sirvam;   

Numeri 3:6 Romanian: Cornilescu
,,Apropie seminţia lui Levi, şi pune -o înaintea preotului Aaron, ca să fie în slujba lui.

Числа 3:6 Russian: Synodal Translation (1876)
приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

Числа 3:6 Russian koi8r
приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

4 Mosebok 3:6 Swedish (1917)
Levi stam skall du låta få tillträde hit; du skall låta dem stå inför prästen Aron för att betjäna honom.

Numbers 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ilapit mo ang lipi ni Levi, at ilagay mo sila sa harap ni Aaron na saserdote, upang pangasiwaan nila siya.

กันดารวิถี 3:6 Thai: from KJV
จงนำตระกูลเลวีเข้ามาใกล้ และตั้งเขาไว้ต่อหน้าอาโรนปุโรหิต ให้เขาปรนนิบัติอาโรน

Çölde Sayım 3:6 Turkish
‹‹Kâhin Haruna yardım etmek üzere Levi oymağını çağırıp görevlendir.

Daân-soá Kyù 3:6 Vietnamese (1934)
Hãy khiến chi phái Lê-vi lại gần, đặt trước thầy tế lễ A-rôn, để người Lê-vi phục sự người.

Numbers 3:5
Top of Page
Top of Page