New International Version For the LORD had told those Israelites they would surely die in the wilderness, and not one of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New Living Translation For the LORD had said of them, "They will all die in the wilderness." Not one of them survived except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. English Standard Version For the LORD had said of them, “They shall die in the wilderness.” Not one of them was left, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. Berean Study Bible For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. New American Standard Bible For the LORD had said of them, "They shall surely die in the wilderness." And not a man was left of them, except Caleb the son of Jephunneh and Joshua the son of Nun. King James Bible For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Holman Christian Standard Bible For the LORD had said to them that they would all die in the wilderness. None of them was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. International Standard Version because the LORD had said about them, "They'll certainly die in the wilderness. No man will survive from them except Jephunneh's son Caleb and Nun's son Joshua." NET Bible For the LORD had said of them, "They will surely die in the wilderness." And there was not left a single man of them, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. GOD'S WORD® Translation The LORD had said, "They must all die in the desert." The only ones left were Caleb (son of Jephunneh) and Joshua (son of Nun). Jubilee Bible 2000 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Caleb, the son of Jephunneh and Joshua, the son of Nun. King James 2000 Bible For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. American King James Version For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. American Standard Version For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Douay-Rheims Bible For the Lord had foretold that they should die in the wilderness. And none remained of them, but Caleb the son of Jephone, and Josue the son of Nun. Darby Bible Translation For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. English Revised Version For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Webster's Bible Translation For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. World English Bible For Yahweh had said of them, They shall surely die in the wilderness. There was not left a man of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Young's Literal Translation for Jehovah said of them, 'They do certainly die in the wilderness;' and there hath not been left of them a man save Caleb son of Jephunneh, and Joshua son of Nun. Numeri 26:65 Afrikaans PWL Numrat 26:65 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 26:65 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 26:65 Bavarian Числа 26:65 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 26:65 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 26:65 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 26:65 Croatian Bible Numeri 26:65 Czech BKR 4 Mosebog 26:65 Danish Numberi 26:65 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι εἶπεν Κύριος αὐτῷ Θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς, πλὴν Χαλὲβ υἱὸς Ἰεφοννὴ καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή. Westminster Leningrad Codex כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מֹ֥ות יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נֹותַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהֹושֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 26:65 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 26:65 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 26:65 Finnish: Bible (1776) Nombres 26:65 French: Darby Nombres 26:65 French: Louis Segond (1910) Nombres 26:65 French: Martin (1744) 4 Mose 26:65 German: Modernized 4 Mose 26:65 German: Luther (1912) 4 Mose 26:65 German: Textbibel (1899) Numeri 26:65 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 26:65 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 26:65 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 26:65 Korean Numeri 26:65 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 26:65 Lithuanian Numbers 26:65 Maori 4 Mosebok 26:65 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 26:65 Spanish: La Biblia de las Américas Porque el SEÑOR había dicho de ellos: Ciertamente morirán en el desierto. Y no quedó ninguno de ellos, sino Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. Números 26:65 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 26:65 Spanish: Reina Valera Gómez Números 26:65 Spanish: Reina Valera 1909 Números 26:65 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 26:65 Bíblia King James Atualizada Português Números 26:65 Portugese Bible Numeri 26:65 Romanian: Cornilescu Числа 26:65 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 26:65 Russian koi8r 4 Mosebok 26:65 Swedish (1917) Numbers 26:65 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 26:65 Thai: from KJV Çölde Sayım 26:65 Turkish Daân-soá Kyù 26:65 Vietnamese (1934) |