New International Version The people came to Moses and said, "We sinned when we spoke against the LORD and against you. Pray that the LORD will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people. New Living Translation Then the people came to Moses and cried out, "We have sinned by speaking against the LORD and against you. Pray that the LORD will take away the snakes." So Moses prayed for the people. English Standard Version And the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people. Berean Study Bible Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people. New American Standard Bible So the people came to Moses and said, "We have sinned, because we have spoken against the LORD and you; intercede with the LORD, that He may remove the serpents from us." And Moses interceded for the people. King James Bible Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. Holman Christian Standard Bible The people then came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so that He will take the snakes away from us." And Moses interceded for the people. International Standard Version Then the people approached Moses and admitted, "We've sinned by speaking against the LORD and you. Pray to the LORD, that he'll remove the serpents from us." So Moses prayed in behalf of the people. NET Bible Then the people came to Moses and said, "We have sinned, for we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD that he would take away the snakes from us." So Moses prayed for the people. GOD'S WORD® Translation The people came to Moses and said, "We sinned when we criticized the LORD and you. Pray to the LORD so that he will take the snakes away from us." So Moses prayed for the people. Jubilee Bible 2000 Then the people came to Moses and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD and against thee; pray unto the LORD that he take away these serpents from among us. And Moses prayed for the people. King James 2000 Bible Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. American King James Version Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. American Standard Version And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. Douay-Rheims Bible Upon which they came to Moses, and said: We have sinned, because we have spoken against the Lord and thee: pray that he may take away these serpents from us. And Moses prayed for the people. Darby Bible Translation And the people came to Moses and said, We have sinned, in that we have spoken against Jehovah, and against thee: pray to Jehovah that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. English Revised Version And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. Webster's Bible Translation Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray to the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. World English Bible The people came to Moses, and said, "We have sinned, because we have spoken against Yahweh, and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us." Moses prayed for the people. Young's Literal Translation and the people come in unto Moses and say, 'We have sinned, for we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, and He doth turn aside from us the serpent;' and Moses prayeth in behalf of the people. Numeri 21:7 Afrikaans PWL Numrat 21:7 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 21:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 21:7 Bavarian Числа 21:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 21:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 21:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 21:7 Croatian Bible Numeri 21:7 Czech BKR 4 Mosebog 21:7 Danish Numberi 21:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ παραγενόμενος ὁ λαὸς πρὸς Μωυσῆν ἔλεγον ὅτι Ἡμάρτομεν ὅτι κατελαλήσαμεν κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ σοῦ· εὖξαι οὖν πρὸς Κύριον, καὶ ἀφελέτω ἀφ᾽ ἡμῶν τὸν ὄφιν. καὶ ηὔξατο Μωυσῆς πρὸς Κύριον περὶ τοῦ λαοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹא֩ הָעָ֨ם אֶל־מֹשֶׁ֜ה וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֗אנוּ כִּֽי־דִבַּ֤רְנוּ בַֽיהוָה֙ וָבָ֔ךְ הִתְפַּלֵּל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵ֥ר מֵעָלֵ֖ינוּ אֶת־הַנָּחָ֑שׁ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 21:7 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 21:7 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 21:7 Finnish: Bible (1776) Nombres 21:7 French: Darby Nombres 21:7 French: Louis Segond (1910) Nombres 21:7 French: Martin (1744) 4 Mose 21:7 German: Modernized 4 Mose 21:7 German: Luther (1912) 4 Mose 21:7 German: Textbibel (1899) Numeri 21:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 21:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 21:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 21:7 Korean Numeri 21:7 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 21:7 Lithuanian Numbers 21:7 Maori 4 Mosebok 21:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 21:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el pueblo vino a Moisés y dijo: Hemos pecado, porque hemos hablado contra el SEÑOR y contra ti; intercede con el SEÑOR para que quite las serpientes de entre nosotros. Y Moisés intercedió por el pueblo. Números 21:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 21:7 Spanish: Reina Valera Gómez Números 21:7 Spanish: Reina Valera 1909 Números 21:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 21:7 Bíblia King James Atualizada Português Números 21:7 Portugese Bible Numeri 21:7 Romanian: Cornilescu Числа 21:7 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 21:7 Russian koi8r 4 Mosebok 21:7 Swedish (1917) Numbers 21:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 21:7 Thai: from KJV Çölde Sayım 21:7 Turkish Daân-soá Kyù 21:7 Vietnamese (1934) |