New International Version "The Israelites are to camp around the tent of meeting some distance from it, each of them under their standard and holding the banners of their family." New Living Translation "When the Israelites set up camp, each tribe will be assigned its own area. The tribal divisions will camp beneath their family banners on all four sides of the Tabernacle, but at some distance from it. English Standard Version “The people of Israel shall camp each by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall camp facing the tent of meeting on every side. Berean Study Bible “The Israelites are to camp around the Tent of Meeting at a distance from it, each man under his standard, with the banners of his family. New American Standard Bible "The sons of Israel shall camp, each by his own standard, with the banners of their fathers' households; they shall camp around the tent of meeting at a distance. King James Bible Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. Holman Christian Standard Bible The Israelites are to camp under their respective banners beside the flags of their ancestral houses. They are to camp around the tent of meeting at a distance from it: International Standard Version "Every single Israeli is to encamp beneath his standard with the emblem of his ancestral house. The Israelis are to encamp in front of and surrounding the Tent of Meeting." NET Bible "Every one of the Israelites must camp under his standard with the emblems of his family; they must camp at some distance around the tent of meeting. GOD'S WORD® Translation "The Israelites will put up their tents with each family under the flag that symbolizes its household. They will put their tents around the tent of meeting, facing it. Jubilee Bible 2000 Each man of the sons of Israel shall pitch by his own standard, according to the ensigns of the houses of their fathers; round about the tabernacle of the testimony shall they pitch. King James 2000 Bible Every man of the children of Israel shall encamp by his own standard, with the banner of their father's house: over against the tabernacle of meeting shall they encamp. American King James Version Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. American Standard Version The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the ensigns of their fathers houses: over against the tent of meeting shall they encamp round about. Douay-Rheims Bible All the children of Israel shall camp by their troops, ensigns, and standards, and the houses of their kindreds, round about the tabernacle of the covenant. Darby Bible Translation The children of Israel shall encamp every one by his standard, with the ensign of their father's house; round about the tent of meeting, afar off, opposite to it shall they encamp. English Revised Version The children of Israel shall pitch every man by his own standard, with the ensigns of their fathers' houses: over against the tent of meeting shall they pitch round about. Webster's Bible Translation Every man of the children of Israel shall pitch by his own standard, with the ensign of their father's house: far off about the tabernacle of the congregation shall they pitch. World English Bible "The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers' houses: at a distance from the Tent of Meeting shall they encamp around it." Young's Literal Translation 'Each by his standard, with ensigns of the house of their fathers, do the sons of Israel encamp; over-against round about the tent of meeting they encamp.' Numeri 2:2 Afrikaans PWL Numrat 2:2 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 2:2 Bavarian Числа 2:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 2:2 Croatian Bible Numeri 2:2 Czech BKR 4 Mosebog 2:2 Danish Numberi 2:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἄνθρωπος ἐχόμενος αὐτοῦ κατὰ τάγμα, κατὰ σημείας, κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν, παρεμβαλέτωσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ· ἐναντίοι κύκλῳ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου παρεμβαλοῦσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex אִ֣ישׁ עַל־דִּגְלֹ֤ו בְאֹתֹת֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מִנֶּ֕גֶד סָבִ֥יב לְאֹֽהֶל־מֹועֵ֖ד יַחֲנֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 2:2 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 2:2 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 2:2 Finnish: Bible (1776) Nombres 2:2 French: Darby Nombres 2:2 French: Louis Segond (1910) Nombres 2:2 French: Martin (1744) 4 Mose 2:2 German: Modernized 4 Mose 2:2 German: Luther (1912) 4 Mose 2:2 German: Textbibel (1899) Numeri 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 2:2 Korean Numeri 2:2 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 2:2 Lithuanian Numbers 2:2 Maori 4 Mosebok 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas Los hijos de Israel acamparán, cada uno junto a su bandera, bajo las insignias de sus casas paternas; acamparán alrededor de la tienda de reunión, a cierta distancia. Números 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 2:2 Spanish: Reina Valera Gómez Números 2:2 Spanish: Reina Valera 1909 Números 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 2:2 Bíblia King James Atualizada Português Números 2:2 Portugese Bible Numeri 2:2 Romanian: Cornilescu Числа 2:2 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 2:2 Russian koi8r 4 Mosebok 2:2 Swedish (1917) Numbers 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 2:2 Thai: from KJV Daân-soá Kyù 2:2 Vietnamese (1934) |