New International Version By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.'" New Living Translation You will not be considered guilty for accepting the LORD's tithes if you give the best portion to the priests. But be careful not to treat the holy gifts of the people of Israel as though they were common. If you do, you will die." English Standard Version And you shall bear no sin by reason of it, when you have contributed the best of it. But you shall not profane the holy things of the people of Israel, lest you die.’” Berean Study Bible Once you have presented the best part of it, you will not incur guilt because of it. But you must not defile the sacred offerings of the Israelites, or else you will die.’ ” New American Standard Bible 'You will bear no sin by reason of it when you have offered the best of it. But you shall not profane the sacred gifts of the sons of Israel, or you will die.'" King James Bible And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die. Holman Christian Standard Bible You will not incur guilt because of it once you have presented the best part of it, but you must not defile the Israelites' holy offerings, so that you will not die." International Standard Version You won't sin by offering the best of it, and you are not to profane the sacred things of the Israelis, so that you won't die." NET Bible And you will bear no sin concerning it when you offer up the best of it. And you must not profane the holy things of the Israelites, or else you will die.'" GOD'S WORD® Translation When you contribute the best part, you won't suffer the consequences of any sin. You won't be dishonoring the holy offerings given by the Israelites, and you won't die." Jubilee Bible 2000 And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have offered from it the best of it; and ye shall not pollute the holy things of the sons of Israel, and ye shall not die. King James 2000 Bible And you shall bear no sin by reason of it, when you have offered from it the best of it: neither shall you pollute the holy things of the children of Israel, lest you die. American King James Version And you shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it the best of it: neither shall you pollute the holy things of the children of Israel, lest you die. American Standard Version And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not. Douay-Rheims Bible And you shall not sin in this point, by reserving the choicest and fat things to yourselves, lest you profane the oblations of the children of Israel, and die. Darby Bible Translation And ye shall bear no sin by reason of it, if ye heave from it the best of it; and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, lest ye die. English Revised Version And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best thereof: and ye shall not profane the holy things of the children of Israel, that ye die not. Webster's Bible Translation And ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die. World English Bible You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best: and you shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.'" Young's Literal Translation and ye bear no sin for it, in your lifting up its fat out of it, and the holy things of the sons of Israel ye do not pollute, and ye die not.' Numeri 18:32 Afrikaans PWL Numrat 18:32 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 18:32 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 18:32 Bavarian Числа 18:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 18:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 18:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 18:32 Croatian Bible Numeri 18:32 Czech BKR 4 Mosebog 18:32 Danish Numberi 18:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐ λήμψεσθε δι᾽ αὐτὸ ἁμαρτίαν, ὅτι ἂν ἀφαιρῆτε τὴν ἀπαρχὴν ἀπ᾽ αὐτοῦ· καὶ τὰ ἅγια τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ οὐ βεβηλώσετε, ἵνα μὴ ἀποθάνητε. Westminster Leningrad Codex וְלֹֽא־תִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא בַּהֲרִֽימְכֶ֥ם אֶת־חֶלְבֹּ֖ו מִמֶּ֑נּוּ וְאֶת־קָדְשֵׁ֧י בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל לֹ֥א תְחַלְּל֖וּ וְלֹ֥א תָמֽוּתוּ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 18:32 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 18:32 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 18:32 Finnish: Bible (1776) Nombres 18:32 French: Darby Nombres 18:32 French: Louis Segond (1910) Nombres 18:32 French: Martin (1744) 4 Mose 18:32 German: Modernized 4 Mose 18:32 German: Luther (1912) 4 Mose 18:32 German: Textbibel (1899) Numeri 18:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 18:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 18:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 18:32 Korean Numeri 18:32 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 18:32 Lithuanian Numbers 18:32 Maori 4 Mosebok 18:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 18:32 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y no llevaréis pecado por ello, cuando hayáis ofrecido lo mejor; así no profanaréis las cosas consagradas de los hijos de Israel, y no moriréis. Números 18:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 18:32 Spanish: Reina Valera Gómez Números 18:32 Spanish: Reina Valera 1909 Números 18:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 18:32 Bíblia King James Atualizada Português Números 18:32 Portugese Bible Numeri 18:32 Romanian: Cornilescu Числа 18:32 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 18:32 Russian koi8r 4 Mosebok 18:32 Swedish (1917) Numbers 18:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 18:32 Thai: from KJV Çölde Sayım 18:32 Turkish Daân-soá Kyù 18:32 Vietnamese (1934) |