New International Version "Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering. New Living Translation "Give these instructions to the Levites: When you receive from the people of Israel the tithes I have assigned as your allotment, give a tenth of the tithes you receive--a tithe of the tithe--to the LORD as a sacred offering. English Standard Version “Moreover, you shall speak and say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the LORD, a tithe of the tithe. Berean Study Bible “Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe. New American Standard Bible "Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe. King James Bible Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. Holman Christian Standard Bible Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD--a tenth of the tenth. International Standard Version "Tell the descendants of Levi that when they receive tithes from the Israelis (the tithes that I've given you from them as an inheritance), you are to offer a tenth of it as a raised offering for the LORD. NET Bible "You are to speak to the Levites, and you must tell them, 'When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the LORD a tenth of the tithe. GOD'S WORD® Translation "Speak to the Levites and say to them: You will take one-tenth of the Israelites' income which I'm giving you as your property. When you do, you must contribute one-tenth of that income as your contribution to the LORD. Jubilee Bible 2000 Thus shalt thou speak unto the Levites and say unto them, When ye take the tithes from the sons of Israel which I have given you from them for your inheritance, then ye shall present a tithe of the tithes as an offering unto the LORD. King James 2000 Bible Thus speak unto the Levites, and say unto them, When you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. American King James Version Thus speak to the Levites, and say to them, When you take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up an heave offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. American Standard Version Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe. Douay-Rheims Bible Command the Levites, and declare unto them: When you shall receive of the children of Israel the tithes, which I have given you, offer the firstfruits of them to the Lord, that is to say, the tenth part of the tenth: Darby Bible Translation And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe. English Revised Version Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe. Webster's Bible Translation Thus speak to the Levites, and say to them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for the LORD, even a tenth part of the tithe. World English Bible "Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, 'When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe. Young's Literal Translation 'And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe; Numeri 18:26 Afrikaans PWL Numrat 18:26 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 18:26 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 18:26 Bavarian Числа 18:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 18:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 18:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 18:26 Croatian Bible Numeri 18:26 Czech BKR 4 Mosebog 18:26 Danish Numberi 18:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ τοῖς Λευείταις λαλήσεις καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτούς Ἐὰν λάβητε παρὰ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ τὸ ἐπιδέκατον ὃ δέδωκα ὑμῖν παρ᾽ αὐτῶν ἐν κλήρῳ, καὶ ἀφελεῖτε ὑμεῖς ἀπ᾽ αὐτοῦ ἀφαίρεμα Κυρίῳ ἐπιδέκατον ἀπὸ τοῦ ἐπιδεκάτου. Westminster Leningrad Codex וְאֶל־הַלְוִיִּ֣ם תְּדַבֵּר֮ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶם֒ כִּֽי־תִ֠קְחוּ מֵאֵ֨ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַֽמַּעֲשֵׂ֗ר אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧תִּי לָכֶ֛ם מֵאִתָּ֖ם בְּנַחֲלַתְכֶ֑ם וַהֲרֵמֹתֶ֤ם מִמֶּ֙נּוּ֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה מַעֲשֵׂ֖ר מִן־הַֽמַּעֲשֵֽׂר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 18:26 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 18:26 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 18:26 Finnish: Bible (1776) Nombres 18:26 French: Darby Nombres 18:26 French: Louis Segond (1910) Nombres 18:26 French: Martin (1744) 4 Mose 18:26 German: Modernized 4 Mose 18:26 German: Luther (1912) 4 Mose 18:26 German: Textbibel (1899) Numeri 18:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 18:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 18:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 18:26 Korean Numeri 18:26 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 18:26 Lithuanian Numbers 18:26 Maori 4 Mosebok 18:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 18:26 Spanish: La Biblia de las Américas También hablarás a los levitas y les dirás: ``Cuando recibáis de los hijos de Israel los diezmos que de ellos os he dado por vuestra heredad, ofreceréis de ello una ofrenda al SEÑOR, el diezmo de los diezmos. Números 18:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 18:26 Spanish: Reina Valera Gómez Números 18:26 Spanish: Reina Valera 1909 Números 18:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 18:26 Bíblia King James Atualizada Português Números 18:26 Portugese Bible Numeri 18:26 Romanian: Cornilescu Числа 18:26 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 18:26 Russian koi8r 4 Mosebok 18:26 Swedish (1917) Numbers 18:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 18:26 Thai: from KJV Çölde Sayım 18:26 Turkish Daân-soá Kyù 18:26 Vietnamese (1934) |