Numbers 12:7
New International Version
But this is not true of my servant Moses; he is faithful in all my house.

New Living Translation
But not with my servant Moses. Of all my house, he is the one I trust.

English Standard Version
Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.

Berean Study Bible
But this is not so with My servant Moses; he is faithful in all My house.

New American Standard Bible
"Not so, with My servant Moses, He is faithful in all My household;

King James Bible
My servant Moses is not so, who is faithful in all mine house.

Holman Christian Standard Bible
Not so with My servant Moses; he is faithful in all My household.

International Standard Version
But that's not how it is with my servant Moses, since he has been entrusted with my entire household!

NET Bible
My servant Moses is not like this; he is faithful in all my house.

GOD'S WORD® Translation
But this is not the way I treat my servant Moses. He is the most faithful person in my household.

Jubilee Bible 2000
My slave Moses is not so, who is faithful in all my house.

King James 2000 Bible
My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.

American King James Version
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

American Standard Version
My servant Moses is not so; he is faithful in all my house:

Douay-Rheims Bible
But it is not so with my servant Moses who is most faithful in all my house:

Darby Bible Translation
Not so my servant Moses: he is faithful in all my house.

English Revised Version
My servant Moses is not so; he is faithful in all mine house:

Webster's Bible Translation
My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.

World English Bible
My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

Young's Literal Translation
not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;

Numeri 12:7 Afrikaans PWL
Dit is nie so met My dienskneg Moshe nie: hy is getrou in My hele huis.

Numrat 12:7 Albanian
Por nuk veproj kështu me shërbëtorin tim Moisi, që është besnik në tërë shtëpinë time.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 12:7 Arabic: Smith & Van Dyke
واما عبدي موسى فليس هكذا بل هو امين في كل بيتي.

De Zalrach 12:7 Bavarian
Aber mit meinn Knecht Mosen ist s andert. Iem haan i +allss antraut.

Числа 12:7 Bulgarian
Но слугата Ми Моисей не е така [поставен], той, който е верен в целия Ми дом;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的僕人摩西不是這樣,他是在我全家盡忠的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的仆人摩西不是这样,他是在我全家尽忠的,

民 數 記 12:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 僕 人 摩 西 不 是 這 樣 ; 他 是 在 我 全 家 盡 忠 的 。

民 數 記 12:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 仆 人 摩 西 不 是 这 样 ; 他 是 在 我 全 家 尽 忠 的 。

Numbers 12:7 Croatian Bible
Ali nije tako sa slugom mojim Mojsijem. Od svih u kući mojoj najvjerniji je on.

Numeri 12:7 Czech BKR
Ale není takový služebník můj Mojžíš, kterýž ve všem domě mém věrný jest.

4 Mosebog 12:7 Danish
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

Numberi 12:7 Dutch Staten Vertaling
Alzo is Mijn knecht Mozes niet, die in Mijn ganse huis getrouw is.

Swete's Septuagint
οὐχ οὕτως ὁ θεράπων μου Μωυσῆς· ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ μου πιστός ἐστιν·

Westminster Leningrad Codex
לֹא־כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃

WLC (Consonants Only)
לא־כן עבדי משה בכל־ביתי נאמן הוא׃

Aleppo Codex
ז לא כן עבדי משה  בכל ביתי נאמן הוא

4 Mózes 12:7 Hungarian: Karoli
Nem így az én szolgámmal, Mózessel, a ki az én egész házamban hív.

Moseo 4: Nombroj 12:7 Esperanto
sed ne tiel estas kun Mia sklavo Moseo:en Mia tuta domo li estas konfidato.

NELJÄS MOOSEKSEN 12:7 Finnish: Bible (1776)
Vaan ei niin palveliani Moses, joka koko minun huoneessani uskollinen on.

Nombres 12:7 French: Darby
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moise, qui est fidele dans toute ma maison;

Nombres 12:7 French: Louis Segond (1910)
Il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse. Il est fidèle dans toute ma maison.

Nombres 12:7 French: Martin (1744)
[Mais] il n'en est pas ainsi de mon serviteur Moïse, qui est fidèle en toute ma maison.

4 Mose 12:7 German: Modernized
Aber nicht also mein Knecht Mose, der in meinem ganzen Hause treu ist.

4 Mose 12:7 German: Luther (1912)
Aber nicht also mein Knecht Mose, der in meinem ganzen Hause treu ist.

4 Mose 12:7 German: Textbibel (1899)
Nicht so steht es mit meinem Diener Mose; er ist betraut mit meinem ganzen Hauswesen.

Numeri 12:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non così coi mio servitore Mosè, che è fedele in tutta la mia casa.

Numeri 12:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ma non fo così inverso il mio servitore Mosè, il quale è fedele in tutta la mia casa.

BILANGAN 12:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi bukan demikian hal hamba-Ku Musa, yang setiawan dalam segenap rumah-Ku,

민수기 12:7 Korean
내 종 모세와는 그렇지 아니하니 그는 나의 온 집에 충성됨이라

Numeri 12:7 Latin: Vulgata Clementina
At non talis servus meus Moyses, qui in omni domo mea fidelissimus est :

Skaièiø knyga 12:7 Lithuanian
Ne taip yra su mano tarnu Moze, kuris yra ištikimas visuose mano namuose.

Numbers 12:7 Maori
Ehara taku pononga, a Mohi i te pera; he pono ia i toku whare katoa:

4 Mosebok 12:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men så er det ikke med min tjener Moses; han er tro i hele mitt hus.

Números 12:7 Spanish: La Biblia de las Américas
No así con mi siervo Moisés; en toda mi casa él es fiel.

Números 12:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
No así con Mi siervo Moisés; En toda Mi casa él es fiel.

Números 12:7 Spanish: Reina Valera Gómez
No así a mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa.

Números 12:7 Spanish: Reina Valera 1909
No así á mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa:

Números 12:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No así a mi siervo Moisés, que es fiel en toda mi casa.

Números 12:7 Bíblia King James Atualizada Português
Contudo, não é assim que procedo para com meu servo Moisés, o mais fiel dos servos de minha Casa.

Números 12:7 Portugese Bible
Mas não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa;   

Numeri 12:7 Romanian: Cornilescu
Nu tot aşa este însă cu robul Meu Moise. El este credincios în toată casa Mea.

Числа 12:7 Russian: Synodal Translation (1876)
но не так с рабом Моим Моисеем, – он верен во всем дому Моем:

Числа 12:7 Russian koi8r
но не так с рабом Моим Моисеем, --он верен во всем дому Моем:

4 Mosebok 12:7 Swedish (1917)
Men så gör jag icke med min tjänare Mose; i hela mitt hus är han betrodd.

Numbers 12:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang aking lingkod na si Moises ay hindi gayon; siya'y tapat sa aking buong buhay:

กันดารวิถี 12:7 Thai: from KJV
สำหรับโมเสสผู้รับใช้ของเราก็ไม่เป็นเช่นนั้น ในวงศ์วานทั้งหมดของเราเขาสัตย์ซื้อ

Çölde Sayım 12:7 Turkish
Ama kulum Musa öyle değildir.
O bütün evimde sadıktır.

Daân-soá Kyù 12:7 Vietnamese (1934)
Tôi tớ Môi-se ta không có như vậy, người thật trung tín trong cả nhà ta.

Numbers 12:6
Top of Page
Top of Page