Numbers 1:16
New International Version
These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel.

New Living Translation
These are the chosen leaders of the community, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel."

English Standard Version
These were the ones chosen from the congregation, the chiefs of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.

Berean Study Bible
These men were appointed from the congregation; they were the leaders of the tribes of their fathers, the heads of the clans of Israel.

New American Standard Bible
"These are they who were called of the congregation, the leaders of their fathers' tribes; they were the heads of divisions of Israel."

King James Bible
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.

Holman Christian Standard Bible
These are the men called from the community; they are leaders of their ancestral tribes, the heads of Israel's clans."

International Standard Version
These men were appointed from within their communities, since they were leaders of their ancestral houses and heads of the tribes of Israel.

NET Bible
These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.

GOD'S WORD® Translation
These were the men chosen from the community, the leaders of their ancestors' tribes, and heads of the divisions of Israel.

Jubilee Bible 2000
these were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, captains of the thousands of Israel.

King James 2000 Bible
These were the renowned of the congregation, leaders of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.

American King James Version
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.

American Standard Version
These are they that were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.

Douay-Rheims Bible
These are the most noble princes of the multitude by their tribes and kindreds, and the chiefs of the army of Israel:

Darby Bible Translation
These were those summoned of the assembly, princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.

English Revised Version
These are they that were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.

Webster's Bible Translation
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.

World English Bible
These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.

Young's Literal Translation
These are those called of the company, princes of the tribes of their fathers; they are heads of the thousands of Israel.

Numeri 1:16 Afrikaans PWL
Dit is hulle wat gekies is uit die vergadering, die leiers van hulle vaders se stamme, hoofde oor afdelings van Yisra’el.”

Numrat 1:16 Albanian
Këta janë ata që u zgjodhën nga asambleja, prijësit e fiseve të etërve të tyre, krerët e divizioneve të Izraelit.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 1:16 Arabic: Smith & Van Dyke
هؤلاء هم مشاهير الجماعة رؤساء اسباط آبائهم. رؤوس الوف اسرائيل.

De Zalrach 1:16 Bavarian
Dös seind die, wo von dyr Gmain gschickt wurdnd, Gwäpplte in ienerne Stämm und die, wo s Hörwösn daadl unter sir hietnd.

Числа 1:16 Bulgarian
Тия бяха избраните от обществото, началници на бащините си племена, глави на Израилевите хиляди.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都是從會中選召的,各做本支派的首領,都是以色列軍中的統領。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都是从会中选召的,各做本支派的首领,都是以色列军中的统领。”

民 數 記 1:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 都 是 從 會 中 選 召 的 , 各 作 本 支 派 的 首 領 , 都 是 以 色 列 軍 中 的 統 領 。

民 數 記 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 都 是 从 会 中 选 召 的 , 各 作 本 支 派 的 首 领 , 都 是 以 色 列 军 中 的 统 领 。

Numbers 1:16 Croatian Bible
To bijahu sazivači zajednice, knezovi pradjedovskih plemena i glavari rodova izraelskih.

Numeri 1:16 Czech BKR
Ti jsou slovoutní z lidu, knížata pokolení otců svých, ti jako hlavy tisíců Izraelských budou.

4 Mosebog 1:16 Danish
Det var de Mænd, der udtoges af Menigheden, Øversterne for deres Fædrenestammer, Overhovederne for Israels Stammer.

Numberi 1:16 Dutch Staten Vertaling
Dezen waren de geroepenen der vergadering, de oversten der stammen hunner vaderen; zij waren de hoofden der duizenden van Israel.

Swete's Septuagint
οὗτοι ἐπίκλητοι τῆς συναγωγῆς, ἄρχοντες τῶν φυλῶν κατὰ πατριάς, χιλίαρχοι Ἰσραήλ εἰσιν.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֚לֶּה [קְרִיאֵי כ] (קְרוּאֵ֣י ק) הָעֵדָ֔ה נְשִׂיאֵ֖י מַטֹּ֣ות אֲבֹותָ֑ם רָאשֵׁ֛י אַלְפֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם׃

WLC (Consonants Only)
אלה [קריאי כ] (קרואי ק) העדה נשיאי מטות אבותם ראשי אלפי ישראל הם׃

Aleppo Codex
טז אלה קריאי (קרואי) העדה נשיאי מטות אבותם  ראשי אלפי ישראל הם

4 Mózes 1:16 Hungarian: Karoli
Ezek a gyülekezetnek hivatalosai, az õ atyjok törzseinek fejei, Izráel ezereinek [is] fejei õk.

Moseo 4: Nombroj 1:16 Esperanto
Tio estas la distingitoj el la komunumo, la estroj de la triboj de siaj patroj, la cxefoj de la miloj de Izrael.

NELJÄS MOOSEKSEN 1:16 Finnish: Bible (1776)
Nämät olivat kutsutut kansan seasta, isäinsä sukuin esimiehet, jotka olivat Israelin tuhanten päät.

Nombres 1:16 French: Darby
Ce sont là ceux qui furent les principaux de l'assemblee, les princes des tribus de leurs peres, les chefs des milliers d'Israel.

Nombres 1:16 French: Louis Segond (1910)
Tels sont ceux qui furent convoqués à l'assemblée, princes des tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël.

Nombres 1:16 French: Martin (1744)
C'étaient là ceux qu'on appelait pour tenir l'assemblée; ils étaient les principaux des Tribus de leurs pères, chefs des milliers d'Israël.

4 Mose 1:16 German: Modernized
Das sind die Vornehmsten der Gemeine, die Hauptleute unter den Stämmen ihrer Väter, die da Häupter und Fürsten in Israel waren.

4 Mose 1:16 German: Luther (1912)
Das sind die Vornehmsten der Gemeinde, die Fürsten unter den Stämmen ihrer Väter, die da Häupter über die Tausende in Israel waren.

4 Mose 1:16 German: Textbibel (1899)
Das waren die aus der Gemeinde Berufenen, die Fürsten ihrer väterlichen Stämme, die Häupter der Tausendschaften Israels.

Numeri 1:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questi furono i chiamati dal seno della raunanza, i principi delle tribù de’ loro padri, i capi delle migliaia d’Israele.

Numeri 1:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Costoro erano quelli che si chiamavano alla raunanza, principali delle tribù loro paterne, e capi delle migliaia d’Israele.

BILANGAN 1:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian inilah orang terpanggil kepada majelis besar dan kepala suku bangsanya dan penghulu-penghulu atas beribu-ribu orang Israel adanya.

민수기 1:16 Korean
그들은 회중에서 부름을 받은 자요 그 조상 지파의 족장으로서 이스라엘 천만인의 두령이라

Numeri 1:16 Latin: Vulgata Clementina
Hi nobilissimi principes multitudinis per tribus et cognationes suas, et capita exercitus Israël,

Skaièiø knyga 1:16 Lithuanian
Šitie yra tautos išrinktieji, atskirų giminių kunigaikščiai ir Izraelio tūkstančių vadai.

Numbers 1:16 Maori
Ko nga mea whai ingoa enei o te whakaminenga, ko nga ariki o nga iwi o o ratou matua; ko ratou nga upoko o nga mano i roto i a Iharaira.

4 Mosebok 1:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette var menighetens utkårne, høvdingene for sine fedrenestammer, overhodene for Israels tusener.

Números 1:16 Spanish: La Biblia de las Américas
Estos son los que fueron llamados de la congregación, los principales de las tribus de sus padres; ellos fueron los jefes de las divisiones de Israel.

Números 1:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Estos son los que fueron llamados de la congregación, los principales de las tribus de sus padres; ellos eran los jefes de las divisiones de Israel."

Números 1:16 Spanish: Reina Valera Gómez
Éstos eran los de renombre entre la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.

Números 1:16 Spanish: Reina Valera 1909
Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.

Números 1:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.

Números 1:16 Bíblia King James Atualizada Português
Esses foram os homens escolhidos na comunidade; eram chefes da tribo de seu antepassado e esses eram os cabeças dos milhares de Israel.

Números 1:16 Portugese Bible
São esses os que foram chamados da congregação, os príncipes das tribos de seus pais, os cabeças dos milhares de Israel.   

Numeri 1:16 Romanian: Cornilescu
Aceştia sînt cei ce au fost aleşi de adunare, mai marii seminţiilor părinţilor lor, căpeteniile miilor lui Israel.

Числа 1:16 Russian: Synodal Translation (1876)
Это – избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главытысяч Израилевых.

Числа 1:16 Russian koi8r
Это--избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.

4 Mosebok 1:16 Swedish (1917)
Dessa voro ombud för menigheten, hövdingar för sina fädernestammar, huvudmän för Israels ätter.

Numbers 1:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang mga tinawag sa kapisanan, na mga prinsipe sa mga lipi ng kanikanilang mga magulang; sila ang mga pangulo ng libolibong taga Israel.

กันดารวิถี 1:16 Thai: from KJV
คนเหล่านี้เป็นคนที่ชุมนุมชนเลือกให้เป็นประมุขแห่งตระกูลของบรรพบุรุษของเขา เป็นหัวหน้าคนอิสราเอลที่นับเป็นพันๆ

Çölde Sayım 1:16 Turkish
Bunlar İsrail topluluğundan atanmış adamlardı; atalarının soyundan gelen oymak önderleri, İsrailin boy başlarıydı.

Daân-soá Kyù 1:16 Vietnamese (1934)
Ðó là những người được gọi từ trong hội chúng, vốn là quan trưởng của các chi phái tổ phụ mình, và là quan tướng quân đội Y-sơ-ra-ên.

Numbers 1:15
Top of Page
Top of Page