Nehemiah 7:66
New International Version
The whole company numbered 42,360,

New Living Translation
So a total of 42,360 people returned to Judah,

English Standard Version
The whole assembly together was 42,360,

Berean Study Bible
The whole assembly numbered 42,360,

New American Standard Bible
The whole assembly together was 42,360,

King James Bible
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

Holman Christian Standard Bible
The whole combined assembly numbered 42,360

International Standard Version
The entire assembly numbered 42,360,

NET Bible
The entire group numbered 42,360,

GOD'S WORD® Translation
The whole assembly totaled 42,360.

Jubilee Bible 2000
The whole congregation united as one man was forty-two thousand three hundred and sixty,

King James 2000 Bible
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

American King James Version
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and three score,

American Standard Version
The whole assembly together was forty and two thousand three hundred and threescore,

Douay-Rheims Bible
All the multitude as it were one man, forty-two thousand three hundred sixty,

Darby Bible Translation
The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,

English Revised Version
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

Webster's Bible Translation
The whole congregation together was forty two thousand three hundred and sixty.

World English Bible
The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty,

Young's Literal Translation
All the assembly together is four myriads two thousand three hundred and sixty,

Nehemia 7:66 Afrikaans PWL
Die hele vergadering saam was twee en veertig duisend vier honderd en sewentig,

Nehemia 7:66 Albanian
E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:66 Arabic: Smith & Van Dyke
كل الجمهور معا اربع ربوات والفان وثلاث مئة وستون

Dyr Nehymies 7:66 Bavarian
De gantze Menig gazölt mitaynand 42 360 Leut.

Неемия 7:66 Bulgarian
Всичките купно събрани бяха четиридесет и две хиляди и триста и шестдесет души,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
會眾共有四萬二千三百六十名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
会众共有四万二千三百六十名。

尼 希 米 記 7:66 Chinese Bible: Union (Traditional)
會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 。

尼 希 米 記 7:66 Chinese Bible: Union (Simplified)
会 众 共 有 四 万 二 千 三 百 六 十 名 。

Nehemiah 7:66 Croatian Bible
Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,

Kinha Nehemiášova 7:66 Czech BKR
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta a šedesát,

Nehemias 7:66 Danish
Hele Menigheden udgjorde 42 360

Nehemia 7:66 Dutch Staten Vertaling
Deze ganse gemeente te zamen was twee en veertig duizend, driehonderd en zestig;

Swete's Septuagint
καὶ ἐγένετο πᾶσα ἡ ἐκκλησία ὡσεὶ τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ὀκτώ,

Westminster Leningrad Codex
כָּל־הַקָּהָ֖ל כְּאֶחָ֑ד אַרְבַּ֣ע רִבֹּ֔וא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות וְשִׁשִּֽׁים׃

WLC (Consonants Only)
כל־הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש־מאות וששים׃

Aleppo Codex
סו כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים

Nehemiás 7:66 Hungarian: Karoli
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.

Neĥemja 7:66 Esperanto
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,

NEHEMIA 7:66 Finnish: Bible (1776)
Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä,

Néhémie 7:66 French: Darby
Toute la congregation reunie etait de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Néhémie 7:66 French: Louis Segond (1910)
L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Néhémie 7:66 French: Martin (1744)
Toute l'assemblée réunie était de quarante-deux mille trois cent soixante;

Nehemia 7:66 German: Modernized
Der ganzen Gemeine wie ein Mann war zweiundvierzigtausend dreihundert und sechzig;

Nehemia 7:66 German: Luther (1912)
Der ganzen Gemeinde wie ein Mann waren zweiundvierzigtausend und dreihundertundsechzig, {~} {~} {~}

Nehemia 7:66 German: Textbibel (1899)
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,

Neemia 7:66 Italian: Riveduta Bible (1927)
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,

Neemia 7:66 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;

NEHEMIA 7:66 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun segenap sidang itu jumlahnya empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang.

느헤미아 7:66 Korean
온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요

Nehemiae 7:66 Latin: Vulgata Clementina
Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,

Nehemijo knyga 7:66 Lithuanian
Iš viso žmonių buvo keturiasdešimt du tūkstančiai trys šimtai šešiasdešimt,

Nehemiah 7:66 Maori
Ko te whakaminenga katoa, ki te huihuia, e wha tekau ma rua mano, e toru rau e ono tekau,

Nehemias 7:66 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hele menigheten var i alt to og firti tusen tre hundre og seksti

Nehemías 7:66 Spanish: La Biblia de las Américas
Toda la asamblea reunida era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Nehemías 7:66 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Toda la asamblea reunida era de 42,360,

Nehemías 7:66 Spanish: Reina Valera Gómez
La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Nehemías 7:66 Spanish: Reina Valera 1909
La congregación toda junta era de cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,

Nehemías 7:66 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toda la congregación unida como un varón era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,

Neemias 7:66 Bíblia King James Atualizada Português
A soma total dos registrados foi de 42. homens,

Neemias 7:66 Portugese Bible
Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta;   

Neemia 7:66 Romanian: Cornilescu
Adunarea întreagă era de patruzeci şi două de mii trei sute şasezeci de inşi,

Неемия 7:66 Russian: Synodal Translation (1876)
Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек ,

Неемия 7:66 Russian koi8r
Все общество вместе [состояло] из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти [человек],

Nehemja 7:66 Swedish (1917)
Hela församlingen utgjorde sammanräknad fyrtiotvå tusen tre hundra sextio,

Nehemiah 7:66 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang buong kapisanang magkakasama ay apat na pu't dalawang libo at tatlong daan at anim na pu.

เนหะมีย์ 7:66 Thai: from KJV
ชุมนุมชนทั้งหมดด้วยกันมีสี่หมื่นสองพันสามร้อยหกสิบคน

Nehemya 7:66 Turkish
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.

Neâ-heâ-mi 7:66 Vietnamese (1934)
Cả hội chúng hiệp lại được bốn vạn hai ngàn ba trăm sáu mươi người,

Nehemiah 7:65
Top of Page
Top of Page