New International Version But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission New Living Translation I was not in Jerusalem at that time, for I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign, though I later asked his permission to return. English Standard Version While this was taking place, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after some time I asked leave of the king Berean Study Bible While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to Artaxerxes king of Babylon in the thirty-second year of his reign. Some time later I obtained leave from the king New American Standard Bible But during all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had gone to the king. After some time, however, I asked leave from the king, King James Bible But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king: Holman Christian Standard Bible While all this was happening, I was not in Jerusalem, because I had returned to King Artaxerxes of Babylon in the thirty-second year of his reign. It was only later that I asked the king for a leave of absence International Standard Version During all of this time, I was not in Jerusalem, because I had returned to the king in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon. After a while I obtained permission from the king NET Bible During all this time I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of King Artaxerxes of Babylon, I had gone back to the king. After some time I had requested leave of the king, GOD'S WORD® Translation While all of this was taking place, I wasn't in Jerusalem. In the thirty-second year of King Artaxerxes' reign in Babylon, I returned to the king. Later, I asked the king for permission to return. Jubilee Bible 2000 But in all this time I was not at Jerusalem; for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I went unto the king, and after certain days I was sent by the king. King James 2000 Bible But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king: American King James Version But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I to the king, and after certain days obtained I leave of the king: American Standard Version But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king, Douay-Rheims Bible But in all this time I was not in Jerusalem, because in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, I went to the king, and after certain days I asked the king: Darby Bible Translation And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king. English Revised Version But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king, and after certain days asked I leave of the king: Webster's Bible Translation But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king: World English Bible But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king, Young's Literal Translation And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king, Nehemia 13:6 Afrikaans PWL Nehemia 13:6 Albanian ﻧﺤﻤﻴﺎ 13:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nehymies 13:6 Bavarian Неемия 13:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 13:6 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 13:6 Czech BKR Nehemias 13:6 Danish Nehemia 13:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐν παντὶ τούτῳ οὐκ ἤμην ἐν Ἰερουσαλήμ, ὅτι ἐν ἔτει τριακοστῷ καὶ δευτέρῳ τοῦ Ἀρσασαθὰ βασιλέως Βαβυλῶνος ἦλθον πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ μετὰ τέλος ἡμερῶν ᾐτησάμην τὸν βασιλέα, Westminster Leningrad Codex וּבְכָל־זֶ֕ה לֹ֥א הָיִ֖יתִי בִּֽירוּשָׁלִָ֑ם כִּ֡י בִּשְׁנַת֩ שְׁלֹשִׁ֨ים וּשְׁתַּ֜יִם לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּ֣אתִי אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וּלְקֵ֥ץ יָמִ֖ים נִשְׁאַ֥לְתִּי מִן־הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Nehemiás 13:6 Hungarian: Karoli Neĥemja 13:6 Esperanto NEHEMIA 13:6 Finnish: Bible (1776) Néhémie 13:6 French: Darby Néhémie 13:6 French: Louis Segond (1910) Néhémie 13:6 French: Martin (1744) Nehemia 13:6 German: Modernized Nehemia 13:6 German: Luther (1912) Nehemia 13:6 German: Textbibel (1899) Neemia 13:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 13:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 13:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 느헤미아 13:6 Korean Nehemiae 13:6 Latin: Vulgata Clementina Nehemijo knyga 13:6 Lithuanian Nehemiah 13:6 Maori Nehemias 13:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas Pero durante todo este tiempo yo no estaba en Jerusalén, porque en el año treinta y dos de Artajerjes, rey de Babilonia, yo había ido al rey; pero después de algún tiempo, pedí permiso al rey, Nehemías 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nehemías 13:6 Spanish: Reina Valera Gómez Nehemías 13:6 Spanish: Reina Valera 1909 Nehemías 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 13:6 Bíblia King James Atualizada Português Neemias 13:6 Portugese Bible Neemia 13:6 Romanian: Cornilescu Неемия 13:6 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 13:6 Russian koi8r Nehemja 13:6 Swedish (1917) Nehemiah 13:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 13:6 Thai: from KJV Nehemya 13:6 Turkish Neâ-heâ-mi 13:6 Vietnamese (1934) |