New International Version This is what the LORD says: "As for the prophets who lead my people astray, they proclaim 'peace' if they have something to eat, but prepare to wage war against anyone who refuses to feed them. New Living Translation This is what the LORD says: "You false prophets are leading my people astray! You promise peace for those who give you food, but you declare war on those who refuse to feed you. English Standard Version Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray, who cry “Peace” when they have something to eat, but declare war against him who puts nothing into their mouths. Berean Study Bible This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: New American Standard Bible Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war. King James Bible Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths. International Standard Version "This is what the LORD says about the prophets who are causing my people to go astray, who are calling out 'Peace' when they're being fed, but who declare war against those who won't feed them: NET Bible This is what the LORD says: "The prophets who mislead my people are as good as dead. If someone gives them enough to eat, they offer an oracle of peace. But if someone does not give them food, they are ready to declare war on him. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says about the prophets who mislead my people: When they have something to eat, they say, "All is well!" But they declare a holy war against those who don't feed them. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD said concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that does not give them something to eat, they even prepare war against him. King James 2000 Bible Thus says the LORD: Concerning the prophets who make my people stray, who bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts nothing into their mouths, they even prepare war against him. American King James Version Thus said the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that puts not into their mouths, they even prepare war against him. American Standard Version Thus saith Jehovah concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth, and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord concerning the prophets that make my people err: that bite with their teeth, and preach peace: and if a man give not something into their mouth, they prepare war against him. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah concerning the prophets that cause my people to err, that bite with their teeth, and cry, Peace! but whoso putteth not into their mouths they prepare war against him: English Revised Version Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people to err; that bite with their teeth and cry, Peace; and whoso putteth not into their mouths, they even prepare war against him: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD concerning the prophets that make my people err, that bite with their teeth, and cry, Peace; and he that putteth not into their mouths, they even prepare war against him: World English Bible Thus says Yahweh concerning the prophets who lead my people astray; for those who feed their teeth, they proclaim, "Peace!" and whoever doesn't provide for their mouths, they prepare war against him: Young's Literal Translation Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried 'Peace,' And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war. Miga 3:5 Afrikaans PWL Mikea 3:5 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 3:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 3:5 Bavarian Михей 3:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 3:5 Croatian Bible Micheáše 3:5 Czech BKR Mikas 3:5 Danish Micha 3:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τάδε λέγει Κύριος ἐπὶ τοὺς προφήτας τοὺς πλανῶντας τὸν λαόν μου, τοὺς δάκνοντας ἐν τοῖς ὀδοῦσιν αὐτῶν καὶ κηρύσσοντας ἐπ᾽ αὐτὸν εἰρήνην, καὶ οὐκ ἐδόθη εἰς τὸ στόμα αὐτῶν, ἤγειραν ἐπ᾽ αὐτὸν πόλεμον· Westminster Leningrad Codex כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־הַנְּבִיאִ֖ים הַמַּתְעִ֣ים אֶת־עַמִּ֑י הַנֹּשְׁכִ֤ים בְּשִׁנֵּיהֶם֙ וְקָרְא֣וּ שָׁלֹ֔ום וַאֲשֶׁר֙ לֹא־יִתֵּ֣ן עַל־פִּיהֶ֔ם וְקִדְּשׁ֥וּ עָלָ֖יו מִלְחָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 3:5 Hungarian: Karoli Miĥa 3:5 Esperanto MIIKA 3:5 Finnish: Bible (1776) Michée 3:5 French: Darby Michée 3:5 French: Louis Segond (1910) Michée 3:5 French: Martin (1744) Mica 3:5 German: Modernized Mica 3:5 German: Luther (1912) Mica 3:5 German: Textbibel (1899) Michea 3:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 3:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 3:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 3:5 Korean Michaeas 3:5 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 3:5 Lithuanian Micah 3:5 Maori Mika 3:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR acerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, los cuales cuando tienen algo que morder, proclaman: Paz. Pero contra aquel que no les pone nada en la boca, declaran guerra santa. Miqueas 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 3:5 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 3:5 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 3:5 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 3:5 Portugese Bible Mica 3:5 Romanian: Cornilescu Михей 3:5 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 3:5 Russian koi8r Mika 3:5 Swedish (1917) Micah 3:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 3:5 Thai: from KJV Mika 3:5 Turkish Mi-cheâ 3:5 Vietnamese (1934) |