New International Version Therefore because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets. New Living Translation Because of you, Mount Zion will be plowed like an open field; Jerusalem will be reduced to ruins! A thicket will grow on the heights where the Temple now stands. English Standard Version Therefore because of you Zion shall be plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins, and the mountain of the house a wooded height. Berean Study Bible Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge. New American Standard Bible Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest. King James Bible Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. Holman Christian Standard Bible Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become ruins, and the hill of the temple mount will be a thicket. International Standard Version "Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the Temple Mount like a forest high place." NET Bible Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush! GOD'S WORD® Translation Because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a pile of rubble, and the temple mountain will become a worship site covered with trees. Jubilee Bible 2000 Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins and the mountain of the house as the high places of the forest. King James 2000 Bible Therefore shall Zion for your sake be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins, and the mountain of the house like the high places of the forest. American King James Version Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. American Standard Version Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Douay-Rheims Bible Therefore, because of you, Sion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall be as a heap of stones, and the mountain of the temple as the high places of the forests. Darby Bible Translation Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. English Revised Version Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. Webster's Bible Translation Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest. World English Bible Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest. Young's Literal Translation Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house is for high places of a forest! Miga 3:12 Afrikaans PWL Mikea 3:12 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 3:12 Bavarian Михей 3:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 3:12 Croatian Bible Micheáše 3:12 Czech BKR Mikas 3:12 Danish Micha 3:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο δι᾽ ὑμᾶς Σειὼν ὡς ἀγρὸς ἀροτριαθήσεται, καὶ Ἰερουσαλὴμ ὡς ὀπωροφυλάκιον ἔσται, καὶ τὸ ὄρος τοῦ οἴκου εἰς ἄλσος δρυμοῦ. Westminster Leningrad Codex לָכֵן֙ בִּגְלַלְכֶ֔ם צִיֹּ֖ון שָׂדֶ֣ה תֵֽחָרֵ֑שׁ וִירוּשָׁלִַ֙ם֙ עִיִּ֣ין תִּֽהְיֶ֔ה וְהַ֥ר הַבַּ֖יִת לְבָמֹ֥ות יָֽעַר׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 3:12 Hungarian: Karoli Miĥa 3:12 Esperanto MIIKA 3:12 Finnish: Bible (1776) Michée 3:12 French: Darby Michée 3:12 French: Louis Segond (1910) Michée 3:12 French: Martin (1744) Mica 3:12 German: Modernized Mica 3:12 German: Luther (1912) Mica 3:12 German: Textbibel (1899) Michea 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 3:12 Korean Michaeas 3:12 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 3:12 Lithuanian Micah 3:12 Maori Mika 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, a causa de vosotros, Sion será arada como un campo, Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, y el monte del templo será como las alturas de un bosque. Miqueas 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 3:12 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 3:12 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 3:12 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 3:12 Portugese Bible Mica 3:12 Romanian: Cornilescu Михей 3:12 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 3:12 Russian koi8r Mika 3:12 Swedish (1917) Micah 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 3:12 Thai: from KJV Mika 3:12 Turkish Mi-cheâ 3:12 Vietnamese (1934) |