New International Version You drive the women of my people from their pleasant homes. You take away my blessing from their children forever. New Living Translation You have evicted women from their pleasant homes and forever stripped their children of all that God would give them. English Standard Version The women of my people you drive out from their delightful houses; from their young children you take away my splendor forever. Berean Study Bible You drive the women of My people from their pleasant homes. You take away My blessing from their children forever. New American Standard Bible "The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever. King James Bible The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. Holman Christian Standard Bible You force the women of My people out of their comfortable homes, and you take My blessing from their children forever. International Standard Version You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently. NET Bible You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance. GOD'S WORD® Translation You force the women among my people out of their pleasant homes and take my glory away from their children forever. Jubilee Bible 2000 Ye have cast the women of my people out from their pleasant houses; from their children ye have taken away my continual praise. King James 2000 Bible The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever. American King James Version The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever. American Standard Version The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Douay-Rheims Bible You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise for ever from their children. Darby Bible Translation The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever. English Revised Version The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever. Webster's Bible Translation The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever. World English Bible You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. Young's Literal Translation The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age. Miga 2:9 Afrikaans PWL Mikea 2:9 Albanian ﻣﻴﺨﺎ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Michen 2:9 Bavarian Михей 2:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 2:9 Croatian Bible Micheáše 2:9 Czech BKR Mikas 2:9 Danish Micha 2:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἡγούμενοι λαοῦ μου ἀποριφήσονται ἐκ τῶν οἰκιῶν τρυφῆς αὐτῶν, διὰ τὰ πονηρὰ ἐπιτηδεύματα αὐτῶν ἐξώσθησαν. ἐγγίσατε ὄρεσιν αἰωνίοις· Westminster Leningrad Codex נְשֵׁ֤י עַמִּי֙ תְּגָ֣רְשׁ֔וּן מִבֵּ֖ית תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ מֵעַל֙ עֹֽלָלֶ֔יהָ תִּקְח֥וּ הֲדָרִ֖י לְעֹולָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Mikeás 2:9 Hungarian: Karoli Miĥa 2:9 Esperanto MIIKA 2:9 Finnish: Bible (1776) Michée 2:9 French: Darby Michée 2:9 French: Louis Segond (1910) Michée 2:9 French: Martin (1744) Mica 2:9 German: Modernized Mica 2:9 German: Luther (1912) Mica 2:9 German: Textbibel (1899) Michea 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 미가 2:9 Korean Michaeas 2:9 Latin: Vulgata Clementina Michëjo knyga 2:9 Lithuanian Micah 2:9 Maori Mika 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas A las mujeres de mi pueblo arrojáis de la casa de sus delicias; de sus hijos arrebatáis mi gloria para siempre. Miqueas 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Miqueas 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez Miqueas 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 Miqueas 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 2:9 Bíblia King James Atualizada Português Miquéias 2:9 Portugese Bible Mica 2:9 Romanian: Cornilescu Михей 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 2:9 Russian koi8r Mika 2:9 Swedish (1917) Micah 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 2:9 Thai: from KJV Mika 2:9 Turkish Mi-cheâ 2:9 Vietnamese (1934) |