New International Version Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, New Living Translation One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His disciples gathered around him, English Standard Version Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him. Berean Study Bible When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and sat down. His disciples came to Him, New American Standard Bible When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him. King James Bible And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him: Holman Christian Standard Bible When He saw the crowds, He went up on the mountain, and after He sat down, His disciples came to Him. International Standard Version When Jesus saw the crowds, he went up on the hill. After taking his seat, his disciples came to him, NET Bible When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him. Aramaic Bible in Plain English But when Yeshua saw the crowds, he went up into a mountain and when he sat down his disciples came near to him. GOD'S WORD® Translation When Jesus saw the crowds, he went up a mountain and sat down. His disciples came to him, Jubilee Bible 2000 And seeing the multitudes, he went up into the mountain; and when he had sat down, his disciples came unto him; King James 2000 Bible And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him: American King James Version And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came to him: American Standard Version And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him: Douay-Rheims Bible AND seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him. Darby Bible Translation But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him; English Revised Version And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him: Webster's Bible Translation And seeing the multitudes, he ascended a mountain: and when he was seated, his disciples came to him. Weymouth New Testament Seeing the multitude of people, Jesus went up the Hill. There He seated Himself, and when His disciples came to Him, World English Bible Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him. Young's Literal Translation And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him, Mattheus 5:1 Afrikaans PWL Mateu 5:1 Albanian ﻣﺘﻰ 5:1 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 5:1 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 5:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 5:1 Bavarian Матей 5:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 5:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 5:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 5:1 Croatian Bible Matouš 5:1 Czech BKR Matthæus 5:1 Danish Mattheüs 5:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος· καὶ καθίσαντος αὐτοῦ προσῆλθαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Idon de tous ochlous anebe eis to oros; kai kathisantos autou proselthan auto hoi mathetai autou; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Idon de tous ochlous anebe eis to oros; kai kathisantos autou proselthan auto hoi mathetai autou; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthan autO oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthon autO oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthon autO oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthon autO oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Westcott/Hort - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthan [autO] oi mathEtai autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated idOn de tous ochlous anebE eis to oros kai kathisantos autou prosElthan {WH: [autO]} {UBS4: autO} oi mathEtai autou Máté 5:1 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 5:1 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 5:1 Finnish: Bible (1776) Matthieu 5:1 French: Darby Matthieu 5:1 French: Louis Segond (1910) Matthieu 5:1 French: Martin (1744) Matthaeus 5:1 German: Modernized Matthaeus 5:1 German: Luther (1912) Matthaeus 5:1 German: Textbibel (1899) Matteo 5:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 5:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 5:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 5:1 Kabyle: NT 마태복음 5:1 Korean Matthaeus 5:1 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 5:1 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 5:1 Lithuanian Matthew 5:1 Maori Matteus 5:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 5:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando vio las multitudes, subió al monte; y después de sentarse, sus discípulos se acercaron a El. Mateo 5:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 5:1 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 5:1 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 5:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 5:1 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 5:1 Portugese Bible Matei 5:1 Romanian: Cornilescu От Матфея 5:1 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 5:1 Russian koi8r Matthew 5:1 Shuar New Testament Matteus 5:1 Swedish (1917) Matayo 5:1 Swahili NT Mateo 5:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 5:1 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 5:1 Thai: from KJV Matta 5:1 Turkish Матей 5:1 Ukrainian: NT Matthew 5:1 Uma New Testament Ma-thi-ô 5:1 Vietnamese (1934) |