New International Version Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. New Living Translation Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, "Blasphemy! Why do we need other witnesses? You have all heard his blasphemy. English Standard Version Then the high priest tore his robes and said, “He has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard his blasphemy. Berean Study Bible At this, the high priest tore his clothes and declared, “He has blasphemed! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy. New American Standard Bible Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! What further need do we have of witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy; King James Bible Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. Holman Christian Standard Bible Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Look, now you've heard the blasphemy! International Standard Version Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Listen! You yourselves have just heard the blasphemy! NET Bible Then the high priest tore his clothes and declared, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy! Aramaic Bible in Plain English Then the High Priest ripped his garment, and said, “Behold, he has blasphemed. Why now do we need witnesses? Behold now, you have heard his blasphemy. GOD'S WORD® Translation Then the chief priest tore his robes in horror and said, "He has dishonored God! Why do we need any more witnesses? You've just heard him dishonor God! Jubilee Bible 2000 Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy. King James 2000 Bible Then the high priest tore his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy. American King James Version Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now you have heard his blasphemy. American Standard Version Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy: Douay-Rheims Bible Then the high priests rent his garments, saying: He hath blasphemed; what further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy: Darby Bible Translation Then the high priest rent his clothes, saying, He has blasphemed: what need have we any more of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy. English Revised Version Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy: Webster's Bible Translation Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy. Weymouth New Testament Then the High Priest tore his robes and exclaimed, "Impious language! What further need have we of witnesses! See, you have now heard the impiety. World English Bible Then the high priest tore his clothing, saying, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Behold, now you have heard his blasphemy. Young's Literal Translation Then the chief priest rent his garments, saying, -- 'He hath spoken evil; what need have we yet of witnesses? lo, now ye heard his evil speaking; Mattheus 26:65 Afrikaans PWL Mateu 26:65 Albanian ﻣﺘﻰ 26:65 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:65 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:65 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:65 Bavarian Матей 26:65 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:65 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:65 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:65 Croatian Bible Matouš 26:65 Czech BKR Matthæus 26:65 Danish Mattheüs 26:65 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τότε ὁ ἀρχιερεὺς διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ λέγων Ἐβλασφήμησεν· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἴδε νῦν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tote ho archiereus dierrexen ta himatia autou legon Eblasphemesen; ti eti chreian echomen martyron? ide nyn ekousate ten blasphemian; Westcott and Hort 1881 - Transliterated tote ho archiereus dierexen ta himatia autou legon Eblasphemesen; ti eti chreian echomen martyron? ide nyn ekousate ten blasphemian; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn oti eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn oti eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn oti eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian autou ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Westcott/Hort - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:65 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tote o archiereus dierrExen ta imatia autou legOn eblasphEmEsen ti eti chreian echomen marturOn ide nun Ekousate tEn blasphEmian Máté 26:65 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:65 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:65 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:65 French: Darby Matthieu 26:65 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:65 French: Martin (1744) Matthaeus 26:65 German: Modernized Matthaeus 26:65 German: Luther (1912) Matthaeus 26:65 German: Textbibel (1899) Matteo 26:65 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:65 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:65 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:65 Kabyle: NT 마태복음 26:65 Korean Matthaeus 26:65 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:65 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:65 Lithuanian Matthew 26:65 Maori Matteus 26:65 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:65 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el sumo sacerdote rasgó sus vestiduras, diciendo: ¡Ha blasfemado! ¿Qué necesidad tenemos de más testigos? He aquí, ahora mismo habéis oído la blasfemia; Mateo 26:65 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:65 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:65 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:65 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:65 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:65 Portugese Bible Matei 26:65 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:65 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:65 Russian koi8r Matthew 26:65 Shuar New Testament Matteus 26:65 Swedish (1917) Matayo 26:65 Swahili NT Mateo 26:65 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:65 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:65 Thai: from KJV Matta 26:65 Turkish Матей 26:65 Ukrainian: NT Matthew 26:65 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:65 Vietnamese (1934) |