New International Version But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome. New Living Translation Meanwhile, Peter followed him at a distance and came to the high priest's courtyard. He went in and sat with the guards and waited to see how it would all end. English Standard Version And Peter was following him at a distance, as far as the courtyard of the high priest, and going inside he sat with the guards to see the end. Berean Study Bible But Peter followed Him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. And he went in and sat down with the guards to see the outcome. New American Standard Bible But Peter was following Him at a distance as far as the courtyard of the high priest, and entered in, and sat down with the officers to see the outcome. King James Bible But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. Holman Christian Standard Bible Meanwhile, Peter was following Him at a distance right to the high priest's courtyard. He went in and was sitting with the temple police to see the outcome. International Standard Version Peter, however, followed him at a distance as far as the high priest's courtyard. He went inside and sat down with the servants to see how this would end. NET Bible But Peter was following him from a distance, all the way to the high priest's courtyard. After going in, he sat with the guards to see the outcome. Aramaic Bible in Plain English But Shimeon Kaypha was going after him from a distance unto the court of The High Priest, and entering he sat down inside with the guards to see the outcome. GOD'S WORD® Translation Peter followed at a distance until he came to the chief priest's courtyard. He went inside and sat with the guards to see how this would turn out. Jubilee Bible 2000 But Peter followed him afar off unto the patio of the high priest and went in and sat with the servants to see the end. King James 2000 Bible But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. American King James Version But Peter followed him afar off to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. American Standard Version But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end. Douay-Rheims Bible And Peter followed him afar off, even to the court of the high priest. And going in, he sat with the servants, that he might see the end. Darby Bible Translation And Peter followed him at a distance, even to the palace of the high priest, and entering in sat with the officers to see the end. English Revised Version But Peter followed him afar off, unto the court of the high priest, and entered in, and sat with the officers, to see the end. Webster's Bible Translation But Peter followed him at a distance, to the high priest's palace, and went in, and sat with the servants to see the end. Weymouth New Testament And Peter kept following Him at a distance, till he came even to the court of the High Priest's palace, where he entered and sat down among the officers to see the issue. World English Bible But Peter followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end. Young's Literal Translation and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end. Mattheus 26:58 Afrikaans PWL Mateu 26:58 Albanian ﻣﺘﻰ 26:58 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:58 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:58 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 26:58 Bavarian Матей 26:58 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 26:58 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 26:58 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 26:58 Croatian Bible Matouš 26:58 Czech BKR Matthæus 26:58 Danish Mattheüs 26:58 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως, καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν ἰδεῖν τὸ τέλος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ho de Petros ekolouthei auto apo makrothen heos tes aules tou archiereos, kai eiselthon eso ekatheto meta ton hypereton idein to telos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ho de Petros ekolouthei auto apo makrothen heos tes aules tou archiereos, kai eiselthon eso ekatheto meta ton hypereton idein to telos. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de petros Ekolouthei autO makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de petros Ekolouthei autO apo makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de petros Ekolouthei autO apo makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de petros Ekolouthei autO apo makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Westcott/Hort - Transliterated o de petros Ekolouthei autO [apo] makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:58 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de petros Ekolouthei autO {WH: [apo]} {UBS4: apo} makrothen eOs tEs aulEs tou archiereOs kai eiselthOn esO ekathEto meta tOn upEretOn idein to telos Máté 26:58 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 26:58 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:58 Finnish: Bible (1776) Matthieu 26:58 French: Darby Matthieu 26:58 French: Louis Segond (1910) Matthieu 26:58 French: Martin (1744) Matthaeus 26:58 German: Modernized Matthaeus 26:58 German: Luther (1912) Matthaeus 26:58 German: Textbibel (1899) Matteo 26:58 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 26:58 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 26:58 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 26:58 Kabyle: NT 마태복음 26:58 Korean Matthaeus 26:58 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 26:58 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 26:58 Lithuanian Matthew 26:58 Maori Matteus 26:58 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 26:58 Spanish: La Biblia de las Américas Y Pedro le fue siguiendo de lejos hasta el patio del sumo sacerdote, y entrando, se sentó con los alguaciles para ver el fin de todo aquello. Mateo 26:58 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 26:58 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 26:58 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 26:58 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 26:58 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 26:58 Portugese Bible Matei 26:58 Romanian: Cornilescu От Матфея 26:58 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 26:58 Russian koi8r Matthew 26:58 Shuar New Testament Matteus 26:58 Swedish (1917) Matayo 26:58 Swahili NT Mateo 26:58 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 26:58 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 26:58 Thai: from KJV Matta 26:58 Turkish Матей 26:58 Ukrainian: NT Matthew 26:58 Uma New Testament Ma-thi-ô 26:58 Vietnamese (1934) |