New International Version You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.' New Living Translation And you say that to swear 'by the altar' is not binding, but to swear 'by the gifts on the altar' is binding. English Standard Version And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.’ Berean Study Bible And you say, ‘If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.’ New American Standard Bible "And, 'Whoever swears by the altar, that is nothing, but whoever swears by the offering on it, he is obligated.' King James Bible And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. Holman Christian Standard Bible Also, Whoever takes an oath by the altar, it means nothing. But whoever takes an oath by the gift that is on it is bound by his oath.' International Standard Version Again you say, 'Whoever swears an oath by the altar is excused, but whoever swears by the gift that is on it must keep his oath.' NET Bible And, 'Whoever swears by the altar is bound by nothing. But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.' Aramaic Bible in Plain English And,'Whoever swears by the altar, it is nothing',but 'Whoever swears by the offering upon it, he is liable.' GOD'S WORD® Translation Again you say, 'To swear an oath by the altar doesn't mean a thing. But to swear an oath by the gift on the altar means a person must keep his oath.' Jubilee Bible 2000 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is a debtor. King James 2000 Bible And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is bound. American King James Version And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty. American Standard Version And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. Douay-Rheims Bible And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor. Darby Bible Translation And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor. English Revised Version And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor. Webster's Bible Translation And whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty. Weymouth New Testament And you say, "'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the offering lying on it is bound by the oath.' World English Bible 'Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?' Young's Literal Translation 'And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it -- is debtor! Mattheus 23:18 Afrikaans PWL Mateu 23:18 Albanian ﻣﺘﻰ 23:18 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 23:18 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 23:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 23:18 Bavarian Матей 23:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 23:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 23:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 23:18 Croatian Bible Matouš 23:18 Czech BKR Matthæus 23:18 Danish Mattheüs 23:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καί Ὃς ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ, οὐδέν ἐστιν· ὃς δ’ ἂν ὀμόσῃ ἐν τῷ δώρῳ τῷ ἐπάνω αὐτοῦ, ὀφείλει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai Hos an omose en to thysiasterio, ouden estin; hos d’ an omose en to doro to epano autou, opheilei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai Hos an omose en to thysiasterio, ouden estin, hos d' an omose en to doro to epano autou opheilei; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai os an omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai os ean omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai os ean omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai os ean omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Westcott/Hort - Transliterated kai os an omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai os an omosE en tO thusiastEriO ouden estin os d an omosE en tO dOrO tO epanO autou opheilei Máté 23:18 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 23:18 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 23:18 Finnish: Bible (1776) Matthieu 23:18 French: Darby Matthieu 23:18 French: Louis Segond (1910) Matthieu 23:18 French: Martin (1744) Matthaeus 23:18 German: Modernized Matthaeus 23:18 German: Luther (1912) Matthaeus 23:18 German: Textbibel (1899) Matteo 23:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 23:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 23:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 23:18 Kabyle: NT 마태복음 23:18 Korean Matthaeus 23:18 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 23:18 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 23:18 Lithuanian Matthew 23:18 Maori Matteus 23:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 23:18 Spanish: La Biblia de las Américas También decís: ``No es nada el que alguno jure por el altar; pero el que jura por la ofrenda que está sobre él, contrae obligación. Mateo 23:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 23:18 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 23:18 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 23:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 23:18 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 23:18 Portugese Bible Matei 23:18 Romanian: Cornilescu От Матфея 23:18 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 23:18 Russian koi8r Matthew 23:18 Shuar New Testament Matteus 23:18 Swedish (1917) Matayo 23:18 Swahili NT Mateo 23:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 23:18 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 23:18 Thai: from KJV Matta 23:18 Turkish Матей 23:18 Ukrainian: NT Matthew 23:18 Uma New Testament Ma-thi-ô 23:18 Vietnamese (1934) |