New International Version The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now something greater than Jonah is here. New Living Translation "The people of Nineveh will stand up against this generation on judgment day and condemn it, for they repented of their sins at the preaching of Jonah. Now someone greater than Jonah is here--but you refuse to repent. English Standard Version The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here. Berean Study Bible The men of Nineveh will stand at the judgment with this generation and condemn it; for they repented at the preaching of Jonah, and now One greater than Jonah is here. New American Standard Bible "The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment, and will condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here. King James Bible The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. Holman Christian Standard Bible The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah's proclamation; and look--something greater than Jonah is here! International Standard Version The men of Nineveh will stand up at the judgment and condemn the people living today, because they repented at the preaching of Jonah. But look—something greater than Jonah is here! NET Bible The people of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them--and now, something greater than Jonah is here! Aramaic Bible in Plain English The Ninevite men will arise in the judgment with this generation and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, one greater than Jonah is here. GOD'S WORD® Translation The men of Nineveh will stand up with you at the time of judgment and will condemn you, because they turned to God and changed the way they thought and acted when Jonah spoke his message. But look, someone greater than Jonah is here! Jubilee Bible 2000 The men of Nineveh shall rise in the judgment with this generation and shall condemn it because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here. King James 2000 Bible The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and, behold, a greater than Jonah is here. American King James Version The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here. American Standard Version The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. Douay-Rheims Bible The men of Ninive shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they did penance at the preaching of Jonas. And behold a greater than Jonas here. Darby Bible Translation Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas [is] here. English Revised Version The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. Webster's Bible Translation The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. Weymouth New Testament There will stand up men of Nineveh at the Judgement together with the present generation, and will condemn it; because they repented at the preaching of Jonah, and mark! there is One greater than Jonah here. World English Bible The men of Nineveh will stand up in the judgment with this generation, and will condemn it, for they repented at the preaching of Jonah; and behold, someone greater than Jonah is here. Young's Literal Translation 'Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it, for they reformed at the proclamation of Jonah, and lo, a greater than Jonah here! Mattheus 12:41 Afrikaans PWL Mateu 12:41 Albanian ﻣﺘﻰ 12:41 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:41 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:41 Bavarian Матей 12:41 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:41 Croatian Bible Matouš 12:41 Czech BKR Matthæus 12:41 Danish Mattheüs 12:41 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄνδρες Νινευεῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated andres Nineueitai anastesontai en te krisei meta tes geneas tautes kai katakrinousin auten; hoti metenoesan eis to kerygma Iona, kai idou pleion Iona hode. Westcott and Hort 1881 - Transliterated andres Nineueitai anastesontai en te krisei meta tes geneas tautes kai katakrinousin auten; hoti metenoesan eis to kerygma Iona, kai idou pleion Iona hode. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated andres nineueitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated andres nineuitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated andres nineuitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated andres nineuitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Westcott/Hort - Transliterated andres nineuitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:41 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated andres nineuitai anastEsontai en tE krisei meta tEs geneas tautEs kai katakrinousin autEn oti metenoEsan eis to kErugma iOna kai idou pleion iOna Ode Máté 12:41 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:41 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:41 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:41 French: Darby Matthieu 12:41 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:41 French: Martin (1744) Matthaeus 12:41 German: Modernized Matthaeus 12:41 German: Luther (1912) Matthaeus 12:41 German: Textbibel (1899) Matteo 12:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:41 Kabyle: NT 마태복음 12:41 Korean Matthaeus 12:41 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:41 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:41 Lithuanian Matthew 12:41 Maori Matteus 12:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:41 Spanish: La Biblia de las Américas Los hombres de Nínive se levantarán con esta generación en el juicio y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás; y mirad, algo más grande que Jonás está aquí. Mateo 12:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:41 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:41 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:41 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:41 Portugese Bible Matei 12:41 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:41 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:41 Russian koi8r Matthew 12:41 Shuar New Testament Matteus 12:41 Swedish (1917) Matayo 12:41 Swahili NT Mateo 12:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:41 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:41 Thai: from KJV Matta 12:41 Turkish Матей 12:41 Ukrainian: NT Matthew 12:41 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:41 Vietnamese (1934) |