New International Version People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak." New Living Translation They were completely amazed and said again and again, "Everything he does is wonderful. He even makes the deaf to hear and gives speech to those who cannot speak." English Standard Version And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak.” Berean Study Bible The people were utterly astonished and said, “He has done all things well! He makes even the deaf hear and the mute speak!” New American Standard Bible They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak." King James Bible And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. Holman Christian Standard Bible They were extremely astonished and said, "He has done everything well! He even makes deaf people hear, and people unable to speak, talk!" International Standard Version Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!" NET Bible People were completely astounded and said, "He has done everything well. He even makes the deaf hear and the mute speak." Aramaic Bible in Plain English And they were greatly astonished, and they were saying, “He has done everything beautifully; he has made the deaf to hear and him who was mute to speak.” GOD'S WORD® Translation Jesus completely amazed the people. They said, "He has done everything well. He makes the deaf hear and the mute talk." Jubilee Bible 2000 and were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear and the dumb to speak. King James 2000 Bible And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak. American King James Version And were beyond measure astonished, saying, He has done all things well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak. American Standard Version And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak. Douay-Rheims Bible And so much the more did they wonder, saying: He hath done all things well; he hath made both the deaf to hear, and the dumb to speak. Darby Bible Translation and they were astonished above measure, saying, He does all things well; he makes both the deaf to hear, and the speechless to speak. English Revised Version And they were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well: he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak. Webster's Bible Translation And were beyond measure astonished, saying, He hath done all things well; he maketh both the deaf to hear, and the dumb to speak. Weymouth New Testament The amazement was extreme. "He succeeds in everything he attempts," they exclaimed; "he even makes deaf men hear and dumb men speak!" World English Bible They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!" Young's Literal Translation and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.' Markus 7:37 Afrikaans PWL Marku 7:37 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 7:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 7:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 7:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 7:37 Bavarian Марко 7:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 7:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 7:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 7:37 Croatian Bible Marek 7:37 Czech BKR Markus 7:37 Danish Markus 7:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὑπερπερισσῶς ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Καλῶς πάντα πεποίηκεν, καὶ τοὺς κωφοὺς ποιεῖ ἀκούειν καὶ ἀλάλους λαλεῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hyperperissos exeplessonto legontes Kalos panta pepoieken, kai tous kophous poiei akouein kai alalous lalein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hyperperissos exeplessonto legontes Kalos panta pepoieken, kai tous kophous poiei akouein kai alalous lalein. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai alalous lalein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai tous alalous lalein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai tous alalous lalein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai tous alalous lalein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Westcott/Hort - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai alalous lalein ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai uperperissOs exeplEssonto legontes kalOs panta pepoiEken kai tous kOphous poiei akouein kai {UBS4: [tous]} alalous lalein Márk 7:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 7:37 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 7:37 Finnish: Bible (1776) Marc 7:37 French: Darby Marc 7:37 French: Louis Segond (1910) Marc 7:37 French: Martin (1744) Markus 7:37 German: Modernized Markus 7:37 German: Luther (1912) Markus 7:37 German: Textbibel (1899) Marco 7:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 7:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 7:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 7:37 Kabyle: NT 마가복음 7:37 Korean Marcus 7:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 7:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 7:37 Lithuanian Mark 7:37 Maori Markus 7:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 7:37 Spanish: La Biblia de las Américas Y se asombraron en gran manera, diciendo: Todo lo ha hecho bien; aun a los sordos hace oír y a los mudos hablar. Marcos 7:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 7:37 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 7:37 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 7:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 7:37 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 7:37 Portugese Bible Marcu 7:37 Romanian: Cornilescu От Марка 7:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 7:37 Russian koi8r Mark 7:37 Shuar New Testament Markus 7:37 Swedish (1917) Marko 7:37 Swahili NT Marcos 7:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 7:37 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 7:37 Thai: from KJV Markos 7:37 Turkish Марко 7:37 Ukrainian: NT Mark 7:37 Uma New Testament Maùc 7:37 Vietnamese (1934) |