New International Version The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. New Living Translation And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. English Standard Version And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. Berean Study Bible And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. New American Standard Bible And the veil of the temple was torn in two from top to bottom. King James Bible And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. Holman Christian Standard Bible Then the curtain of the sanctuary was split in two from top to bottom. International Standard Version The curtain in the sanctuary was torn in two from top to bottom. NET Bible And the temple curtain was torn in two, from top to bottom. Aramaic Bible in Plain English And the curtain of the entrance of The Temple was ripped in two from the top unto the bottom. GOD'S WORD® Translation The curtain in the temple was split in two from top to bottom. Jubilee Bible 2000 Then the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. King James 2000 Bible And the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. American King James Version And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. American Standard Version And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. Douay-Rheims Bible And the veil of the temple was rent in two, from the top to the bottom. Darby Bible Translation And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. English Revised Version And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. Webster's Bible Translation And the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom. Weymouth New Testament And the curtain in the Sanctuary was torn in two, from top to bottom. World English Bible The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. Young's Literal Translation and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom, Markus 15:38 Afrikaans PWL Marku 15:38 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 15:38 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 15:38 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 15:38 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 15:38 Bavarian Марко 15:38 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 15:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 15:38 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 15:38 Croatian Bible Marek 15:38 Czech BKR Markus 15:38 Danish Markus 15:38 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη εἰς δύο ἀπ’ ἄνωθεν ἕως κάτω. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai to katapetasma tou naou eschisthe eis dyo ap’ anothen heos kato. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai to katapetasma tou naou eschisthe eis dyo ap' anothen heos kato. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo ap anOthen eOs katO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo apo anOthen eOs katO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo apo anOthen eOs katO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo apo anOthen eOs katO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Westcott/Hort - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo ap anOthen eOs katO ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:38 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai to katapetasma tou naou eschisthE eis duo ap anOthen eOs katO Márk 15:38 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 15:38 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 15:38 Finnish: Bible (1776) Marc 15:38 French: Darby Marc 15:38 French: Louis Segond (1910) Marc 15:38 French: Martin (1744) Markus 15:38 German: Modernized Markus 15:38 German: Luther (1912) Markus 15:38 German: Textbibel (1899) Marco 15:38 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 15:38 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 15:38 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 15:38 Kabyle: NT 마가복음 15:38 Korean Marcus 15:38 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 15:38 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 15:38 Lithuanian Mark 15:38 Maori Markus 15:38 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 15:38 Spanish: La Biblia de las Américas Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo. Marcos 15:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 15:38 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 15:38 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 15:38 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 15:38 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 15:38 Portugese Bible Marcu 15:38 Romanian: Cornilescu От Марка 15:38 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 15:38 Russian koi8r Mark 15:38 Shuar New Testament Markus 15:38 Swedish (1917) Marko 15:38 Swahili NT Marcos 15:38 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 15:38 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 15:38 Thai: from KJV Markos 15:38 Turkish Марко 15:38 Ukrainian: NT Mark 15:38 Uma New Testament Maùc 15:38 Vietnamese (1934) |