New International Version Then the chief priests, the teachers of the law and the elders looked for a way to arrest him because they knew he had spoken the parable against them. But they were afraid of the crowd; so they left him and went away. New Living Translation The religious leaders wanted to arrest Jesus because they realized he was telling the story against them--they were the wicked farmers. But they were afraid of the crowd, so they left him and went away. English Standard Version And they were seeking to arrest him but feared the people, for they perceived that he had told the parable against them. So they left him and went away. Berean Study Bible At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away. New American Standard Bible And they were seeking to seize Him, and yet they feared the people, for they understood that He spoke the parable against them. And so they left Him and went away. King James Bible And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. Holman Christian Standard Bible Because they knew He had said this parable against them, they were looking for a way to arrest Him, but they were afraid of the crowd. So they left Him and went away. International Standard Version They were trying to arrest him but were afraid of the crowd. Realizing that he had spoken this parable against them, they left him alone and went away. NET Bible Now they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So they left him and went away. Aramaic Bible in Plain English And they were seeking to seize him and they were afraid of the people, for they knew that he had spoken this parable about them and they left him and departed. GOD'S WORD® Translation They wanted to arrest him but were afraid of the crowd. They knew that he had directed this illustration at them. So they left him alone and went away. Jubilee Bible 2000 And they sought to lay hold on him but feared the multitude, for they understood that he had spoken the parable against them, and leaving him, they went away. King James 2000 Bible And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. American King James Version And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way. American Standard Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. Douay-Rheims Bible And they sought to lay hands on him, but they feared the people. For they knew that he spoke this parable to them. And leaving him, they went their way. Darby Bible Translation And they sought to lay hold of him, and they feared the crowd; for they knew that he had spoken the parable of them. And they left him and went away. English Revised Version And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away. Webster's Bible Translation And they sought to lay hold on him, but feared the people; for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and departed. Weymouth New Testament And they kept looking out for an opportunity to seize Him, but were afraid of the people; for they saw that in this parable He had referred to *them*. So they left Him and went away. World English Bible They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away. Young's Literal Translation And they were seeking to lay hold on him, and they feared the multitude, for they knew that against them he spake the simile, and having left him, they went away; Markus 12:12 Afrikaans PWL Marku 12:12 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 12:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 12:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 12:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 12:12 Bavarian Марко 12:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 12:12 Croatian Bible Marek 12:12 Czech BKR Markus 12:12 Danish Markus 12:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπεν. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai ezetoun auton kratesai, kai ephobethesan ton ochlon; egnosan gar hoti pros autous ten parabolen eipen. kai aphentes auton apelthon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai ezetoun auton kratesai, kai ephobethesan ton ochlon, egnosan gar hoti pros autous ten parabolen eipen. kai aphentes auton apelthan. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Westcott/Hort - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ezEtoun auton kratEsai kai ephobEthEsan ton ochlon egnOsan gar oti pros autous tEn parabolEn eipen kai aphentes auton apElthon Márk 12:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 12:12 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 12:12 Finnish: Bible (1776) Marc 12:12 French: Darby Marc 12:12 French: Louis Segond (1910) Marc 12:12 French: Martin (1744) Markus 12:12 German: Modernized Markus 12:12 German: Luther (1912) Markus 12:12 German: Textbibel (1899) Marco 12:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 12:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 12:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 12:12 Kabyle: NT 마가복음 12:12 Korean Marcus 12:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 12:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 12:12 Lithuanian Mark 12:12 Maori Markus 12:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y dejándole, se fueron. Marcos 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 12:12 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 12:12 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 12:12 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 12:12 Portugese Bible Marcu 12:12 Romanian: Cornilescu От Марка 12:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 12:12 Russian koi8r Mark 12:12 Shuar New Testament Markus 12:12 Swedish (1917) Marko 12:12 Swahili NT Marcos 12:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 12:12 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 12:12 Thai: from KJV Markos 12:12 Turkish Марко 12:12 Ukrainian: NT Mark 12:12 Uma New Testament Maùc 12:12 Vietnamese (1934) |