New International Version "By offering defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?' "By saying that the LORD's table is contemptible. New Living Translation "You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar. "Then you ask, 'How have we defiled the sacrifices?' "You defile them by saying the altar of the LORD deserves no respect. English Standard Version By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORD’s table may be despised. Berean Study Bible By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. New American Standard Bible "You are presenting defiled food upon My altar. But you say, 'How have we defiled You?' In that you say, 'The table of the LORD is to be despised.' King James Bible Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. Holman Christian Standard Bible By presenting defiled food on My altar." You ask: "How have we defiled You?" When you say: "The LORD's table is contemptible."" International Standard Version By presenting defiled food on my altar. And you ask, 'How have we defiled you?' By saying, 'The Table of the LORD is contemptible.' NET Bible You are offering improper sacrifices on my altar, yet you ask, 'How have we offended you?' By treating the table of the LORD as if it is of no importance! GOD'S WORD® Translation "You offer contaminated food on my altar. "But you ask, 'Then how have we contaminated you?' "When you say that the LORD's table may be despised. Jubilee Bible 2000 Ye offer polluted bread upon my altar; and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, We die of hunger in the service of the LORD. King James 2000 Bible You offer polluted bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible. American King James Version You offer polluted bread on my altar; and you say, Wherein have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible. American Standard Version Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible. Douay-Rheims Bible To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible. Darby Bible Translation Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible. English Revised Version Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. Webster's Bible Translation Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. World English Bible You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.' Young's Literal Translation Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: 'In what have we polluted Thee?' In your saying: 'The table of Jehovah -- it is despicable,' Maleagi 1:7 Afrikaans PWL Malakia 1:7 Albanian ﻣﻼﺥ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Mälychies 1:7 Bavarian Малахия 1:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 瑪 拉 基 書 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 瑪 拉 基 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Malachi 1:7 Croatian Bible Malachiáše 1:7 Czech BKR Malakias 1:7 Danish Maleachi 1:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint προσάγοντες πρὸς τὸ θυσιαστήριόν μου ἄρτους ἠλισγημένους. καὶ εἴπατε Ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς; ἐν τῷ λέγειν ὑμᾶς Τράπεζα Κυρίου ἠλισγημένη ἐστίν, καὶ τὰ ἐπιτιθέμενα ἐξουδενώσατε. Westminster Leningrad Codex מַגִּישִׁ֤ים עַֽל־מִזְבְּחִי֙ לֶ֣חֶם מְגֹאָ֔ל וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה גֵֽאַלְנ֑וּךָ בֶּאֱמָרְכֶ֕ם שֻׁלְחַ֥ן יְהוָ֖ה נִבְזֶ֥ה הֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Malakiás 1:7 Hungarian: Karoli Malaĥi 1:7 Esperanto MALAKIA 1:7 Finnish: Bible (1776) Malachie 1:7 French: Darby Malachie 1:7 French: Louis Segond (1910) Malachie 1:7 French: Martin (1744) Maleachi 1:7 German: Modernized Maleachi 1:7 German: Luther (1912) Maleachi 1:7 German: Textbibel (1899) Malachia 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Malachia 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MALEAKHI 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 말라기 1:7 Korean Malachias 1:7 Latin: Vulgata Clementina Malachijo knyga 1:7 Lithuanian Malachi 1:7 Maori Malakias 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Malaquías 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas Ofreciendo sobre mi altar pan inmundo. Y vosotros decís: ``¿En qué te hemos deshonrado? En que decís: ``La mesa del SEÑOR es despreciable. Malaquías 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Malaquías 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Malaquías 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Malaquías 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Malaquias 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Malaquias 1:7 Portugese Bible Maleahi 1:7 Romanian: Cornilescu Малахия 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Малахия 1:7 Russian koi8r Malaki 1:7 Swedish (1917) Malachi 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มาลาคี 1:7 Thai: from KJV Malaki 1:7 Turkish Ma-la-chi 1:7 Vietnamese (1934) |