New International Version And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss. New Living Translation The demons kept begging Jesus not to send them into the bottomless pit. English Standard Version And they begged him not to command them to depart into the abyss. Berean Study Bible And the demons kept begging Jesus not to order them to go into the Abyss. New American Standard Bible They were imploring Him not to command them to go away into the abyss. King James Bible And they besought him that he would not command them to go out into the deep. Holman Christian Standard Bible And they begged Him not to banish them to the abyss. International Standard Version Then the demons began begging Jesus not to order them to go into the bottomless pit. NET Bible And they began to beg him not to order them to depart into the abyss. Aramaic Bible in Plain English And they were begging him that he would not command them to enter the abyss. GOD'S WORD® Translation The demons begged Jesus not to order them to go into the bottomless pit. Jubilee Bible 2000 And they besought him that he would not command them to go out into the abyss. King James 2000 Bible And they besought him that he would not command them to go out into the abyss. American King James Version And they sought him that he would not command them to go out into the deep. American Standard Version And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss. Douay-Rheims Bible And they besought him that he would not command them to go into the abyss. Darby Bible Translation And they besought him that he would not command them to go away into the bottomless pit. English Revised Version And they entreated him that he would not command them to depart into the abyss. Webster's Bible Translation And they besought him, that he would not command them to go out into the deep. Weymouth New Testament and they besought Him not to command them to be gone into the Bottomless Pit. World English Bible They begged him that he would not command them to go into the abyss. Young's Literal Translation and he was calling on him, that he may not command them to go away to the abyss, Lukas 8:31 Afrikaans PWL Luka 8:31 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 8:31 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 8:31 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 8:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 8:31 Bavarian Лука 8:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 8:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 8:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 8:31 Croatian Bible Lukáš 8:31 Czech BKR Lukas 8:31 Danish Lukas 8:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ παρεκάλουν αὐτὸν ἵνα μὴ ἐπιτάξῃ αὐτοῖς εἰς τὴν ἄβυσσον ἀπελθεῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai parekaloun auton hina me epitaxe autois eis ten abysson apelthein. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai parekaloun auton hina me epitaxe autois eis ten abysson apelthein. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai parekaloun auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai parekalei auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai parekalei auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai parekaloun auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Westcott/Hort - Transliterated kai parekaloun auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai parekaloun auton ina mE epitaxE autois eis tEn abusson apelthein Lukács 8:31 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 8:31 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 8:31 Finnish: Bible (1776) Luc 8:31 French: Darby Luc 8:31 French: Louis Segond (1910) Luc 8:31 French: Martin (1744) Lukas 8:31 German: Modernized Lukas 8:31 German: Luther (1912) Lukas 8:31 German: Textbibel (1899) Luca 8:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 8:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 8:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 8:31 Kabyle: NT 누가복음 8:31 Korean Lucas 8:31 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 8:31 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 8:31 Lithuanian Luke 8:31 Maori Lukas 8:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 8:31 Spanish: La Biblia de las Américas Y le rogaban que no les ordenara irse al abismo. Lucas 8:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 8:31 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 8:31 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 8:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 8:31 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 8:31 Portugese Bible Luca 8:31 Romanian: Cornilescu От Луки 8:31 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 8:31 Russian koi8r Luke 8:31 Shuar New Testament Lukas 8:31 Swedish (1917) Luka 8:31 Swahili NT Lucas 8:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 8:31 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 8:31 Thai: from KJV Luka 8:31 Turkish Лука 8:31 Ukrainian: NT Luke 8:31 Uma New Testament Lu-ca 8:31 Vietnamese (1934) |