New International Version But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves. New Living Translation But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant. English Standard Version But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. Berean Study Bible But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. New American Standard Bible "But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant. King James Bible But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Holman Christian Standard Bible But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving. International Standard Version But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves. NET Bible Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves. Aramaic Bible in Plain English But you are not so, for whoever is great among you shall be as the little man, and whoever is chief shall be like a waiter. GOD'S WORD® Translation But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant. Jubilee Bible 2000 But ye shall not be so, but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is prince, as he that doth serve. King James 2000 Bible But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. American King James Version But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve. American Standard Version But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Douay-Rheims Bible But you not so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is the leader, as he that serveth. Darby Bible Translation But *ye* [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves. English Revised Version But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Webster's Bible Translation But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve. Weymouth New Testament With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves. World English Bible But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves. Young's Literal Translation but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; Lukas 22:26 Afrikaans PWL Luka 22:26 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 22:26 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 22:26 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 22:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 22:26 Bavarian Лука 22:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 22:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 22:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 22:26 Croatian Bible Lukáš 22:26 Czech BKR Lukas 22:26 Danish Lukas 22:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὑμεῖς δὲ οὐχ οὕτως, ἀλλ’ ὁ μείζων ἐν ὑμῖν γινέσθω ὡς ὁ νεώτερος, καὶ ὁ ἡγούμενος ὡς ὁ διακονῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hymeis de ouch houtos, all’ ho meizon en hymin ginestho hos ho neoteros, kai ho hegoumenos hos ho diakonon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hymeis de ouch houtos, all' ho meizon en hymin ginestho hos ho neoteros, kai ho hegoumenos hos ho diakonon; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin ginesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin genesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin genesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin genesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Westcott/Hort - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin ginesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated umeis de ouch outOs all o meizOn en umin ginesthO Os o neOteros kai o Egoumenos Os o diakonOn Lukács 22:26 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 22:26 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 22:26 Finnish: Bible (1776) Luc 22:26 French: Darby Luc 22:26 French: Louis Segond (1910) Luc 22:26 French: Martin (1744) Lukas 22:26 German: Modernized Lukas 22:26 German: Luther (1912) Lukas 22:26 German: Textbibel (1899) Luca 22:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 22:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 22:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 22:26 Kabyle: NT 누가복음 22:26 Korean Lucas 22:26 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 22:26 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 22:26 Lithuanian Luke 22:26 Maori Lukas 22:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 22:26 Spanish: La Biblia de las Américas Pero no es así con vosotros; antes, el mayor entre vosotros hágase como el menor, y el que dirige como el que sirve. Lucas 22:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 22:26 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 22:26 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 22:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 22:26 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 22:26 Portugese Bible Luca 22:26 Romanian: Cornilescu От Луки 22:26 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 22:26 Russian koi8r Luke 22:26 Shuar New Testament Lukas 22:26 Swedish (1917) Luka 22:26 Swahili NT Lucas 22:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 22:26 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 22:26 Thai: from KJV Luka 22:26 Turkish Лука 22:26 Ukrainian: NT Luke 22:26 Uma New Testament Lu-ca 22:26 Vietnamese (1934) |