New International Version The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it. New Living Translation Meanwhile, the fire on the altar must be kept burning; it must never go out. Each morning the priest will add fresh wood to the fire and arrange the burnt offering on it. He will then burn the fat of the peace offerings on it. English Standard Version The fire on the altar shall be kept burning on it; it shall not go out. The priest shall burn wood on it every morning, and he shall arrange the burnt offering on it and shall burn on it the fat of the peace offerings. Berean Study Bible The fire on the altar shall be kept burning; it must not be extinguished. Every morning the priest is to add wood to the fire, arrange the burnt offering on it, and burn the fat portions of the peace offerings on it. New American Standard Bible 'The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it. King James Bible And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. Holman Christian Standard Bible The fire on the altar is to be kept burning; it must not go out. Every morning the priest will burn wood on the fire. He is to arrange the burnt offering on the fire and burn the fat portions from the fellowship offerings on it. International Standard Version The fire on the altar is to be kept burning continuously without being extinguished. The priest is to burn wood on it every morning, arrange burnt offerings over it, and then burn the fat contained in the peace offerings over it. NET Bible but the fire which is on the altar must be kept burning on it. It must not be extinguished. So the priest must kindle wood on it morning by morning, and he must arrange the burnt offering on it and offer the fat of the peace offering up in smoke on it. GOD'S WORD® Translation The fire must always be burning on the altar. It must never go out. The priest will burn wood on it every morning. He will lay the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offering. Jubilee Bible 2000 And the fire burning upon the altar shall not be put out, but the priest shall put wood on it every morning and lay the burnt offering in order upon it, and he shall burn upon it the fat of the peace. King James 2000 Bible And the fire upon the altar shall be burning on it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. American King James Version And the fire on the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. American Standard Version And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt-offering in order upon it, and shall burn thereon the fat of the peace-offerings. Douay-Rheims Bible And the fire on the altar shall always burn, and the priest shall feed it, putting wood on it every day in the morning, and laying on the holocaust, shall burn thereupon the fat of the peace offerings. Darby Bible Translation And the fire upon the altar shall be kept burning on it: it shall not be put out; and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings. English Revised Version And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn thereon the fat of the peace offerings. Webster's Bible Translation And the fire upon the altar shall be burning on it; it shall not be extinguished: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn on it the fat of the peace-offerings. World English Bible The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings. Young's Literal Translation And the fire on the altar is burning on it, it is not quenched, and the priest hath burned on it wood morning by morning, and hath arranged on it the burnt-offering, and hath made perfume on it with the fat of the peace-offerings; Levitikus 6:12 Afrikaans PWL Levitiku 6:12 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 6:12 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 6:12 Bavarian Левит 6:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 6:12 Croatian Bible Leviticus 6:12 Czech BKR 3 Mosebog 6:12 Danish Leviticus 6:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πῦρ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καυθήσεται ἀπ᾽ αὐτοῦ, καὶ οὐ σβεσθήσεται· καὶ καύσει ὁ ἱερεὺς ἐπ᾽ αὐτὸ ξύλα τὸ πρωί, καὶ στοιβάσει ἐπ᾽ αὐτοῦ τὴν ὁλοκαύτωσιν, καὶ ἐπιθήσει ἐπ᾽ αὐτὸ τὸ στέαρ τοῦ σωτηρίου. Westminster Leningrad Codex וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 6:12 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 6:12 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 6:12 Finnish: Bible (1776) Lévitique 6:12 French: Darby Lévitique 6:12 French: Louis Segond (1910) Lévitique 6:12 French: Martin (1744) 3 Mose 6:12 German: Modernized 3 Mose 6:12 German: Luther (1912) 3 Mose 6:12 German: Textbibel (1899) Levitico 6:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 6:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 6:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 6:12 Korean Leviticus 6:12 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 6:12 Lithuanian Leviticus 6:12 Maori 3 Mosebok 6:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas ``El fuego se mantendrá encendido sobre el altar; no se apagará, sino que el sacerdote quemará leña en él todas las mañanas, y pondrá sobre él el holocausto, y quemará sobre él la grasa de las ofrendas de paz. Levítico 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 6:12 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 6:12 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 6:12 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 6:12 Portugese Bible Levitic 6:12 Romanian: Cornilescu Левит 6:12 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 6:12 Russian koi8r 3 Mosebok 6:12 Swedish (1917) Leviticus 6:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 6:12 Thai: from KJV Levililer 6:12 Turkish Leâ-vi Kyù 6:12 Vietnamese (1934) |