New International Version "'If a woman approaches an animal to have sexual relations with it, kill both the woman and the animal. They are to be put to death; their blood will be on their own heads. New Living Translation "If a woman presents herself to a male animal to have intercourse with it, she and the animal must both be put to death. You must kill both, for they are guilty of a capital offense. English Standard Version If a woman approaches any animal and lies with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood is upon them. Berean Study Bible If a woman approaches any animal to mate with it, you must kill both the woman and the animal. They must surely be put to death; their blood is upon them. New American Standard Bible If there is a woman who approaches any animal to mate with it, you shall kill the woman and the animal; they shall surely be put to death. Their bloodguiltiness is upon them. King James Bible And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Holman Christian Standard Bible If a woman comes near any animal and mates with it, you are to kill the woman and the animal. They must be put to death; their own blood is on them. International Standard Version "If a woman approaches any animal to have sexual relations with it, both the woman and the animal are to be put to death. Their guilt will remain their responsibility. NET Bible If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves. GOD'S WORD® Translation When a woman offers herself sexually to any animal, you must kill both the woman and the animal. They must be put to death. They deserve to die. Jubilee Bible 2000 And if a woman approaches any animal, to join herself with it, thou shalt kill the woman and the animal; they shall surely be put to death; their blood shall be upon themselves. King James 2000 Bible And if a woman approaches unto any animal, and lies with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. American King James Version And if a woman approach to any beast, and lie down thereto, you shall kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be on them. American Standard Version And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Douay-Rheims Bible The woman that shall lie under any beast, shall be killed together with the same: their blood be upon them. Darby Bible Translation And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them. English Revised Version And if a woman approach unto any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman, and the beast: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Webster's Bible Translation And if a woman shall approach to any beast, and lie down thereto, thou shalt kill the woman and the beast; they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. World English Bible "'If a woman approaches any animal, and lies down with it, you shall kill the woman, and the animal: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them. Young's Literal Translation And a woman who draweth near unto any beast to lie with it -- thou hast even slain the woman and the beast; they are certainly put to death; their blood is on them. Levitikus 20:16 Afrikaans PWL Levitiku 20:16 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 20:16 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 20:16 Bavarian Левит 20:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 20:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 20:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 20:16 Croatian Bible Leviticus 20:16 Czech BKR 3 Mosebog 20:16 Danish Leviticus 20:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ γυνὴ ἥτις προσελεύσεται πρὸς πᾶν κτῆνος βιβασθῆναι αὐτὴν ὑπ᾽ αὐτοῦ, ἀποκτενεῖτε τὴν γυναῖκα καὶ τὸ κτῆνος· θανάτῳ θανατούσθω, ἔνοχοί εἰσιν. Westminster Leningrad Codex וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר תִּקְרַ֤ב אֶל־כָּל־בְּהֵמָה֙ לְרִבְעָ֣ה אֹתָ֔הּ וְהָרַגְתָּ֥ אֶת־הָאִשָּׁ֖ה וְאֶת־הַבְּהֵמָ֑ה מֹ֥ות יוּמָ֖תוּ דְּמֵיהֶ֥ם בָּֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 20:16 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 20:16 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 20:16 Finnish: Bible (1776) Lévitique 20:16 French: Darby Lévitique 20:16 French: Louis Segond (1910) Lévitique 20:16 French: Martin (1744) 3 Mose 20:16 German: Modernized 3 Mose 20:16 German: Luther (1912) 3 Mose 20:16 German: Textbibel (1899) Levitico 20:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 20:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 20:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 20:16 Korean Leviticus 20:16 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 20:16 Lithuanian Leviticus 20:16 Maori 3 Mosebok 20:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 20:16 Spanish: La Biblia de las Américas ``Si alguna mujer se llega a un animal para ayuntarse con él, matarás a la mujer y al animal; ciertamente han de morir. Su culpa de sangre sea sobre ellos. Levítico 20:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 20:16 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 20:16 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 20:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 20:16 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 20:16 Portugese Bible Levitic 20:16 Romanian: Cornilescu Левит 20:16 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 20:16 Russian koi8r 3 Mosebok 20:16 Swedish (1917) Leviticus 20:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 20:16 Thai: from KJV Levililer 20:16 Turkish Leâ-vi Kyù 20:16 Vietnamese (1934) |