New International Version Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. New Living Translation It is the same with your grape crop--do not strip every last bunch of grapes from the vines, and do not pick up the grapes that fall to the ground. Leave them for the poor and the foreigners living among you. I am the LORD your God. English Standard Version And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the LORD your God. Berean Study Bible You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. New American Standard Bible 'Nor shall you glean your vineyard, nor shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the LORD your God. King James Bible And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God. Holman Christian Standard Bible You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreign resident; I am Yahweh your God." International Standard Version You are not to gather your vineyard or pick up the fallen grapes of your vineyard. Leave something for the poor and the resident alien who lives among you. I am the LORD your God." NET Bible You must not pick your vineyard bare, and you must not gather up the fallen grapes of your vineyard. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. GOD'S WORD® Translation Don't harvest your vineyard a second time or pick up fallen grapes. Leave them for poor people and foreigners. I am the LORD your God. Jubilee Bible 2000 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen grapes of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger. I AM your God. King James 2000 Bible And you shall not glean your vineyard, neither shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God. American King James Version And you shall not glean your vineyard, neither shall you gather every grape of your vineyard; you shall leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God. American Standard Version And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the sojourner: I am Jehovah your God. Douay-Rheims Bible Neither shalt thou gather the bunches and grapes that fall down in thy vineyard, but shalt leave them to the poor and the strangers to take. I am the Lord your God. Darby Bible Translation And thy vineyard shalt thou not glean, neither shalt thou gather what hath been left of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and the stranger: I am Jehovah your God. English Revised Version And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the stranger: I am the LORD your God. Webster's Bible Translation And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the LORD your God. World English Bible You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard; you shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God. Young's Literal Translation and thy vineyard thou dost not glean, even the omitted part of thy vineyard thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I am Jehovah your God. Levitikus 19:10 Afrikaans PWL Levitiku 19:10 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:10 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 19:10 Bavarian Левит 19:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 19:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 19:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 19:10 Croatian Bible Leviticus 19:10 Czech BKR 3 Mosebog 19:10 Danish Leviticus 19:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὸν ἀμπελῶνά σου οὐκ ἐπανατρυγήσεις, οὐδὲ τοὺς ῥῶγας τοῦ ἀμπελῶνός σου συλλέξεις· τῷ πτωχῷ καὶ τῷ προσηλύτῳ καταλείψεις αὐτά· ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וְכַרְמְךָ֙ לֹ֣א תְעֹולֵ֔ל וּפֶ֥רֶט כַּרְמְךָ֖ לֹ֣א תְלַקֵּ֑ט לֶֽעָנִ֤י וְלַגֵּר֙ תַּעֲזֹ֣ב אֹתָ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 19:10 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 19:10 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 19:10 Finnish: Bible (1776) Lévitique 19:10 French: Darby Lévitique 19:10 French: Louis Segond (1910) Lévitique 19:10 French: Martin (1744) 3 Mose 19:10 German: Modernized 3 Mose 19:10 German: Luther (1912) 3 Mose 19:10 German: Textbibel (1899) Levitico 19:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 19:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 19:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 19:10 Korean Leviticus 19:10 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 19:10 Lithuanian Leviticus 19:10 Maori 3 Mosebok 19:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 19:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; lo dejarás para el pobre y para el forastero. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Levítico 19:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 19:10 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 19:10 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 19:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 19:10 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 19:10 Portugese Bible Levitic 19:10 Romanian: Cornilescu Левит 19:10 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 19:10 Russian koi8r 3 Mosebok 19:10 Swedish (1917) Leviticus 19:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 19:10 Thai: from KJV Levililer 19:10 Turkish Leâ-vi Kyù 19:10 Vietnamese (1934) |