New International Version Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.'" New Living Translation So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the LORD your God." English Standard Version So keep my charge never to practice any of these abominable customs that were practiced before you, and never to make yourselves unclean by them: I am the LORD your God.” Berean Study Bible You must keep My charge not to practice any of the abominable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.” New American Standard Bible 'Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the LORD your God.'" King James Bible Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. Holman Christian Standard Bible You must keep My instruction to not do any of the detestable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them; I am Yahweh your God." International Standard Version Therefore, keep my injunctions so that you won't practice these detestable things that have been done before you, and so that you won't be defiled in them. I am the LORD." NET Bible You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.'" GOD'S WORD® Translation So you must follow my instructions. Don't live by the standards of the people who lived there before you. What they do is disgusting. Never become unclean that way. I am the LORD your God." Jubilee Bible 2000 Keep, therefore, my ordinance that ye commit not any one of these abominable laws which were committed before you, and do not defile yourselves in them; I am the LORD your God. King James 2000 Bible Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God. American King James Version Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God. American Standard Version Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God. Douay-Rheims Bible Keep my commandments. Do not the things which they have done, that have been before you, and be not defiled therein. I am the Lord your God. Darby Bible Translation And ye shall observe my charge, that ye commit not [any] of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God. English Revised Version Therefore shall ye keep my charge, that ye do not any of these abominable customs, which were done before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God. Webster's Bible Translation Therefore shall ye keep my ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I am the LORD your God. World English Bible Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.'" Young's Literal Translation and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.' Levitikus 18:30 Afrikaans PWL Levitiku 18:30 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 18:30 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 18:30 Bavarian Левит 18:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 18:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 18:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 18:30 Croatian Bible Leviticus 18:30 Czech BKR 3 Mosebog 18:30 Danish Leviticus 18:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ φυλάξετε τὰ προστάγματά μου, ὅπως μὴ ποιήσητε ἀπὸ πάντων τῶν νομίμων τῶν ἐβδελυγμένων ὃ γέγονεν πρὸ τοῦ ὑμᾶς· καὶ οὐ μιανθήσεσθε ἐν αὐτοῖς, ὅτι ἐγὼ Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י לְבִלְתִּ֨י עֲשֹׂ֜ות מֵחֻקֹּ֤ות הַתֹּֽועֵבֹת֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲשׂ֣וּ לִפְנֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א תִֽטַּמְּא֖וּ בָּהֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 18:30 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 18:30 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 18:30 Finnish: Bible (1776) Lévitique 18:30 French: Darby Lévitique 18:30 French: Louis Segond (1910) Lévitique 18:30 French: Martin (1744) 3 Mose 18:30 German: Modernized 3 Mose 18:30 German: Luther (1912) 3 Mose 18:30 German: Textbibel (1899) Levitico 18:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 18:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 18:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 18:30 Korean Leviticus 18:30 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 18:30 Lithuanian Leviticus 18:30 Maori 3 Mosebok 18:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 18:30 Spanish: La Biblia de las Américas ``Por tanto, guardaréis mi ordenanza, no practicando ninguna de las costumbres abominables que se practicaron antes de vosotros, para que no os contaminéis con ellas; yo soy el SEÑOR vuestro Dios. Levítico 18:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 18:30 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 18:30 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 18:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 18:30 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 18:30 Portugese Bible Levitic 18:30 Romanian: Cornilescu Левит 18:30 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 18:30 Russian koi8r 3 Mosebok 18:30 Swedish (1917) Leviticus 18:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 18:30 Thai: from KJV Levililer 18:30 Turkish Leâ-vi Kyù 18:30 Vietnamese (1934) |