New International Version The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die. For I will appear in the cloud over the atonement cover. New Living Translation The LORD said to Moses, "Warn your brother, Aaron, not to enter the Most Holy Place behind the inner curtain whenever he chooses; if he does, he will die. For the Ark's cover--the place of atonement--is there, and I myself am present in the cloud above the atonement cover. English Standard Version and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat that is on the ark, so that he may not die. For I will appear in the cloud over the mercy seat. Berean Study Bible And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. New American Standard Bible The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he shall not enter at any time into the holy place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, or he will die; for I will appear in the cloud over the mercy seat. King James Bible And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. Holman Christian Standard Bible The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he may not come whenever he wants into the holy place behind the veil in front of the mercy seat on the ark or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat." International Standard Version The LORD told Moses, "Remind your brother Aaron that at no time is he to enter the sacred place from the room that contains the curtain into the presence of the Mercy Seat on top of the ark. Otherwise, he'll die, because I will appear in a cloud at the Mercy Seat. NET Bible and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother that he must not enter at any time into the holy place inside the veil-canopy in front of the atonement plate that is on the ark so that he may not die, for I will appear in the cloud over the atonement plate. GOD'S WORD® Translation The LORD said, "Tell your brother Aaron that he cannot go into the holy place whenever he wants to. If he goes up to the canopy and stands in front of the throne of mercy on the ark, he will die, because I appear in the smoke above the throne of mercy. Jubilee Bible 2000 and the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron, thy brother, that he not enter at all times into the sanctuary inside the veil before the seat of reconciliation, which is upon the ark, that he not die; for I will appear in the cloud above the seat of reconciliation. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron your brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat. American King James Version And the LORD said to Moses, Speak to Aaron your brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is on the ark; that he die not: for I will appear in the cloud on the mercy seat. American Standard Version and Jehovah said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat. Douay-Rheims Bible And he commanded him, saying, Speak to Aaron thy brother, that he enter not at all into the sanctuary, which is within the veil before the propitiatory, with which the ark is covered, lest he die, (for I will appear in a cloud over the oracle,) Darby Bible Translation and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat. English Revised Version and the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil, before the mercy-seat which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, Speak to Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail, before the mercy-seat, which is upon the ark; that he may not die: for I will appear in the cloud upon the mercy-seat. World English Bible and Yahweh said to Moses, "Tell Aaron your brother, not to come at all times into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die: for I will appear in the cloud on the mercy seat. Young's Literal Translation yea, Jehovah saith unto Moses, 'Speak unto Aaron thy brother, and he cometh not in at all times unto the sanctuary within the vail, unto the front of the mercy-seat, which is upon the ark, and he dieth not, for in a cloud I am seen upon the mercy-seat. Levitikus 16:2 Afrikaans PWL Levitiku 16:2 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:2 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 16:2 Bavarian Левит 16:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 16:2 Croatian Bible Leviticus 16:2 Czech BKR 3 Mosebog 16:2 Danish Leviticus 16:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Μωυσῆν Λάλησον πρὸς Ἀαρὼν τὸν ἀδελφόν σου, καὶ μὴ εἰσπορευέσθω πᾶσαν ὥραν εἰς τὸ ἅγιον ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος εἰς πρόσωπον τοῦ ἱλαστηρίου, ὅ ἐστιν ἐπὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ μαρτυρίου, καὶ οὐκ ἀποθανεῖται· ἐν γὰρ νεφέλῃ ὀφθήσομαι ἐπὶ τοῦ ἱλαστηρίου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה דַּבֵּר֮ אֶל־אַהֲרֹ֣ן אָחִיךָ֒ וְאַל־יָבֹ֤א בְכָל־עֵת֙ אֶל־הַקֹּ֔דֶשׁ מִבֵּ֖ית לַפָּרֹ֑כֶת אֶל־פְּנֵ֨י הַכַּפֹּ֜רֶת אֲשֶׁ֤ר עַל־הָאָרֹן֙ וְלֹ֣א יָמ֔וּת כִּ֚י בֶּֽעָנָ֔ן אֵרָאֶ֖ה עַל־הַכַּפֹּֽרֶת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 16:2 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 16:2 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 16:2 Finnish: Bible (1776) Lévitique 16:2 French: Darby Lévitique 16:2 French: Louis Segond (1910) Lévitique 16:2 French: Martin (1744) 3 Mose 16:2 German: Modernized 3 Mose 16:2 German: Luther (1912) 3 Mose 16:2 German: Textbibel (1899) Levitico 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 16:2 Korean Leviticus 16:2 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 16:2 Lithuanian Leviticus 16:2 Maori 3 Mosebok 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas Dijo el SEÑOR a Moisés: Di a tu hermano Aarón que no en todo tiempo entre en el lugar santo detrás del velo, delante del propiciatorio que está sobre el arca, no sea que muera; porque yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio. Levítico 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 16:2 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 16:2 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 16:2 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 16:2 Portugese Bible Levitic 16:2 Romanian: Cornilescu Левит 16:2 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 16:2 Russian koi8r 3 Mosebok 16:2 Swedish (1917) Leviticus 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 16:2 Thai: from KJV Leâ-vi Kyù 16:2 Vietnamese (1934) |