Leviticus 12:3
New International Version
On the eighth day the boy is to be circumcised.

New Living Translation
On the eighth day the boy's foreskin must be circumcised.

English Standard Version
And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Berean Study Bible
And on the eighth day the flesh of the boy’s foreskin is to be circumcised.

New American Standard Bible
'On the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

King James Bible
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Holman Christian Standard Bible
The flesh of his foreskin must be circumcised on the eighth day.

International Standard Version
On the eighth day, the flesh of the baby's foreskin is to be circumcised.

NET Bible
On the eighth day the flesh of his foreskin must be circumcised.

GOD'S WORD® Translation
The boy must be circumcised when he is eight days old.

Jubilee Bible 2000
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

King James 2000 Bible
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

American King James Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

American Standard Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Douay-Rheims Bible
And on the eighth day the infant shall be circumcised:

Darby Bible Translation
And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised.

English Revised Version
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Webster's Bible Translation
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

World English Bible
In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

Young's Literal Translation
and in the eighth day is the flesh of his foreskin circumcised;

Levitikus 12:3 Afrikaans PWL
Op die agtste dag moet die vlees van sy voorhuid besny word.

Levitiku 12:3 Albanian
Ditën e tetë do të rrethpritet mishi i prepucit të djalit.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 12:3 Arabic: Smith & Van Dyke
وفي اليوم الثامن يختن لحم غرلته

S Brendertuem 12:3 Bavarian
Eyn n achtn Tag sollt myn d Vorhaut von n Kind beschneidn;

Левит 12:3 Bulgarian
А на осмия ден да се обреже краекожието на [детето].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第八天,要給嬰孩行割禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第八天,要给婴孩行割礼。

利 未 記 12:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 八 天 , 要 給 嬰 孩 行 割 禮 。

利 未 記 12:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 八 天 , 要 给 婴 孩 行 割 礼 。

Leviticus 12:3 Croatian Bible
Osmoga dana neka se dijete obreže.

Leviticus 12:3 Czech BKR
Potom dne osmého obřezáno bude tělo neobřízky jeho.

3 Mosebog 12:3 Danish
Paa den ottende Dag skal Drengen omskæres paa sin Forhud.

Leviticus 12:3 Dutch Staten Vertaling
En op den achtsten dag zal het vlees zijner voorhuid besneden worden.

Swete's Septuagint
καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ περιτεμεῖ τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτοῦ·

Westminster Leningrad Codex
וּבַיֹּ֖ום הַשְּׁמִינִ֑י יִמֹּ֖ול בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
וביום השמיני ימול בשר ערלתו׃

Aleppo Codex
ג וביום השמיני ימול בשר ערלתו

3 Mózes 12:3 Hungarian: Karoli
A nyolczadik napon pedig metéljék körül a [fiú] férfitestének bõrét.

Moseo 3: Levidoj 12:3 Esperanto
Kaj en la oka tago oni cirkumcidu la karnon de lia prepucio.

KOLMAS MOOSEKSEN 12:3 Finnish: Bible (1776)
Ja kahdeksantena päivänä pitää ympärileikattaman hänen esinahkansa liha.

Lévitique 12:3 French: Darby
Et au huitieme jour on circoncira la chair du prepuce de l' enfant.

Lévitique 12:3 French: Louis Segond (1910)
Le huitième jour, l'enfant sera circoncis.

Lévitique 12:3 French: Martin (1744)
Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l'enfant.

3 Mose 12:3 German: Modernized
Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.

3 Mose 12:3 German: Luther (1912)
Und am achten Tage soll man das Fleisch seiner Vorhaut beschneiden.

3 Mose 12:3 German: Textbibel (1899)
Am achten Tag aber ist seine Vorhaut zu beschneiden.

Levitico 12:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’ottavo giorno si circonciderà la carne del prepuzio del bambino.

Levitico 12:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, nell’ottavo giorno, circoncidasi la carne del prepuzio del fanciullo.

IMAMAT 12:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada hari yang kedelapan hendaklah dikhatankan kulup daging anak-anak itu.

레위기 12:3 Korean
제 팔일에는 그 아이의 양피를 벨 것이요

Leviticus 12:3 Latin: Vulgata Clementina
Et die octavo circumcidetur infantulus :

Kunigø knyga 12:3 Lithuanian
Aštuntąją dieną kūdikis bus apipjaustytas,

Leviticus 12:3 Maori
A i te waru o nga ra ka kotia te kiri matamata o te tamaiti.

3 Mosebok 12:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den åttende dag skal hans forhuds kjøtt omskjæres.

Levítico 12:3 Spanish: La Biblia de las Américas
``Al octavo día la carne del prepucio del niño será circuncidada.

Levítico 12:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Al octavo día la carne del prepucio del niño será circuncidada.

Levítico 12:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Y al octavo día se circuncidará la carne del prepucio del niño.

Levítico 12:3 Spanish: Reina Valera 1909
Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio.

Levítico 12:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y al octavo día circuncidará la carne de su prepucio.

Levítico 12:3 Bíblia King James Atualizada Português
“Quando uma mulher der à luz um menino, ficará impura durante sete dias, como ocorre nos períodos da menstruação.

Levítico 12:3 Portugese Bible
E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.   

Levitic 12:3 Romanian: Cornilescu
În ziua a opta, copilul să fie tăiat împrejur.

Левит 12:3 Russian: Synodal Translation (1876)
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;

Левит 12:3 Russian koi8r
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;

3 Mosebok 12:3 Swedish (1917)
Och på åttonde dagen skall barnets förhud omskäras.

Leviticus 12:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.

เลวีนิติ 12:3 Thai: from KJV
ในวันที่แปดให้ตัดหนังปลายองคชาตของเด็กนั้นเสียเพื่อเป็นการเข้าสุหนัต

Levililer 12:3 Turkish
Çocuk sekizinci gün sünnet edilmeli.

Leâ-vi Kyù 12:3 Vietnamese (1934)
Qua ngày thứ tám, người ta phải làm phép cắt bì cho đứa trẻ.

Leviticus 12:2
Top of Page
Top of Page