New International Version People stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. New Living Translation We couldn't go into the streets without danger to our lives. Our end was near; our days were numbered. We were doomed! English Standard Version They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered, for our end had come. Berean Study Bible They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come! New American Standard Bible They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come. King James Bible They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. Holman Christian Standard Bible Our steps were closely followed so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our time ran out. Our end had come! International Standard Version Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come. NET Bible Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come! GOD'S WORD® Translation [The enemy] kept tracking us down, so we couldn't even go out into the streets. Our end was near. Our time was up. Our end had come. Jubilee Bible 2000 Tzaddi They hunt our steps that we cannot walk in our streets; our end came near; our days were fulfilled; for our end is come. King James 2000 Bible They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come. American King James Version They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. American Standard Version They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. Douay-Rheims Bible Sade. Our steps have slipped in the way of our streets, our end draweth near: our days are fulfilled, for our end is come. Darby Bible Translation They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. English Revised Version They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. Webster's Bible Translation They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. World English Bible They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. Young's Literal Translation They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end. Klaagliedere 4:18 Afrikaans PWL Vajtimet 4:18 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 4:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 4:18 Bavarian Плач Еремиев 4:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 4:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 4:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 4:18 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 4:18 Czech BKR Klagesangene 4:18 Danish Klaagliederen 4:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τιαδή. Ἀπεσκοπεύσαμεν εἰς ἔθνος οὐ σῶζον, ἐθηρεύσαμεν μικροὺς ἡμῶν τοῦ μὴ πορεύεσθαι ἐν ταῖς πλατείαις ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex צָד֣וּ צְעָדֵ֔ינוּ מִלֶּ֖כֶת בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ קָרַ֥ב קִצֵּ֛ינוּ מָלְא֥וּ יָמֵ֖ינוּ כִּי־בָ֥א קִצֵּֽינוּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 4:18 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 4:18 Esperanto VALITUSVIRRET 4:18 Finnish: Bible (1776) Lamentations 4:18 French: Darby Lamentations 4:18 French: Louis Segond (1910) Lamentations 4:18 French: Martin (1744) Klagelieder 4:18 German: Modernized Klagelieder 4:18 German: Luther (1912) Klagelieder 4:18 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 4:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 4:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 4:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 4:18 Korean Lamentationes 4:18 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 4:18 Lithuanian Lamentations 4:18 Maori Klagesangene 4:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 4:18 Spanish: La Biblia de las Américas Ponían trampas a nuestros pasos para que no anduviéramos por nuestras calles. Se acercó nuestro fin, se cumplieron nuestros días, porque había llegado nuestro fin. Lamentaciones 4:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 4:18 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 4:18 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 4:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 4:18 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 4:18 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 4:18 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 4:18 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 4:18 Russian koi8r Klagovisorna 4:18 Swedish (1917) Lamentations 4:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 4:18 Thai: from KJV Ağıtlar 4:18 Turkish Ca-thöông 4:18 Vietnamese (1934) |