New International Version The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The prophecies they gave you were false and misleading. New Living Translation Your prophets have said so many foolish things, false to the core. They did not save you from exile by pointing out your sins. Instead, they painted false pictures, filling you with false hope. English Standard Version Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles that are false and misleading. Berean Study Bible The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. New American Standard Bible Your prophets have seen for you False and foolish visions; And they have not exposed your iniquity So as to restore you from captivity, But they have seen for you false and misleading oracles. King James Bible Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. Holman Christian Standard Bible Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive; they did not reveal your guilt and so restore your fortunes. They saw oracles for you that were empty and misleading. International Standard Version Your prophets look on your behalf; they see false and deceptive visions. They did not expose your sins in order to restore what had been captured. Instead, they crafted oracles for you that are false and misleading. NET Bible Your prophets saw visions for you that were worthless lies. They failed to expose your sin so as to restore your fortunes. They saw oracles for you that were worthless lies. GOD'S WORD® Translation Your prophets saw misleading visions about you. They painted a good picture of you. They didn't expose your guilt in order to make things better again. They gave you false prophecies that misled you. Jubilee Bible 2000 Nun Thy prophets have preached vanity and foolishness unto thee; and they have not uncovered thine iniquity to turn away thy captivity but have preached unto thee vain prophecies and digressions. King James 2000 Bible Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but have given you false oracles and causes of banishment. American King James Version Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity; but have seen for you false burdens and causes of banishment. American Standard Version Thy prophets have seen for thee false and foolish visions; And they have not uncovered thine iniquity, to bring back thy captivity, But have seen for thee false oracles and causes of banishment. Douay-Rheims Bible Nun. Thy prophets have seen false and foolish things for thee: and they have not laid open thy iniquity, to excite thee to penance: but they have seen for thee false revelations and banishments. Darby Bible Translation Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion. English Revised Version Thy prophets have seen visions for thee of vanity and foolishness; and they have not discovered thine iniquity, to bring again thy captivity: but have seen for thee burdens of vanity and causes of banishment. Webster's Bible Translation Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not revealed thy iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment. World English Bible Your prophets have seen for you false and foolish visions; They have not uncovered your iniquity, to bring back your captivity, but have seen for you false oracles and causes of banishment. Young's Literal Translation Thy prophets have seen for thee a false and insipid thing, And have not revealed concerning thine iniquity, To turn back thy captivity, And they see for thee false burdens and causes of expulsion. Klaagliedere 2:14 Afrikaans PWL Vajtimet 2:14 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 2:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 2:14 Bavarian Плач Еремиев 2:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 2:14 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 2:14 Czech BKR Klagesangene 2:14 Danish Klaagliederen 2:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Νούν. Προφῆταί σου εἴδοσάν σοι μάταια καὶ ἀφροσύνην, ⸆ καὶ οὐκ ἀπεκάλυψαν ἐπὶ τὴν ἀδικίαν σου τοῦ ἐπιστρέψαι αἰχμαλωσίαν σου, καὶ εἴδοσάν σοι λήμματα μάταια καὶ ἐξώσματα. Westminster Leningrad Codex נְבִיאַ֗יִךְ חָ֤זוּ לָךְ֙ שָׁ֣וְא וְתָפֵ֔ל וְלֹֽא־גִלּ֥וּ עַל־עֲוֹנֵ֖ךְ לְהָשִׁ֣יב [שְׁבִיתֵךְ כ] (שְׁבוּתֵ֑ךְ ק) וַיֶּ֣חֱזוּ לָ֔ךְ מַשְׂאֹ֥ות שָׁ֖וְא וּמַדּוּחִֽים׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 2:14 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 2:14 Esperanto VALITUSVIRRET 2:14 Finnish: Bible (1776) Lamentations 2:14 French: Darby Lamentations 2:14 French: Louis Segond (1910) Lamentations 2:14 French: Martin (1744) Klagelieder 2:14 German: Modernized Klagelieder 2:14 German: Luther (1912) Klagelieder 2:14 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 2:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 2:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 2:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 2:14 Korean Lamentationes 2:14 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 2:14 Lithuanian Lamentations 2:14 Maori Klagesangene 2:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas Tus profetas tuvieron para ti visiones falsas y necias, y no manifestaron tu iniquidad para que regresaras de tu cautiverio, sino que vieron para ti oráculos falsos y engañosos. Lamentaciones 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 2:14 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 2:14 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 2:14 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 2:14 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 2:14 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 2:14 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 2:14 Russian koi8r Klagovisorna 2:14 Swedish (1917) Lamentations 2:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 2:14 Thai: from KJV Ağıtlar 2:14 Turkish Ca-thöông 2:14 Vietnamese (1934) |