New International Version Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them. New Living Translation Jerusalem reaches out for help, but no one comforts her. Regarding his people Israel, the LORD has said, "Let their neighbors be their enemies! Let them be thrown away like a filthy rag!" English Standard Version Zion stretches out her hands, but there is none to comfort her; the LORD has commanded against Jacob that his neighbors should be his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them. Berean Study Bible Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed against Jacob that his neighbors become his foes. Jerusalem has become an unclean thing among them. New American Standard Bible Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. King James Bible Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. Holman Christian Standard Bible Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become something impure among them. International Standard Version Zion spreads out her hands; no one is there to comfort her. The LORD has issued an order against Jacob, that all who are around him are to be his enemies; Jerusalem has become unclean among them. NET Bible Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst. GOD'S WORD® Translation Zion holds out its hands. No one offers it comfort. The LORD has given this order about Jacob: His own neighbors will become his opponents. Jerusalem has become a filthy thing among them. Jubilee Bible 2000 Pe Zion spread forth her hands and has no comforter; the LORD gave a commandment against Jacob that his enemies should besiege him; Jerusalem was an abomination in the midst of them. King James 2000 Bible Zion spreads forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as an unclean thing among them. American King James Version Zion spreads forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. American Standard Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Douay-Rheims Bible Phe. Sion hath spread forth her hands, there is none to comfort her: the Lord hath commanded against Jacob, his enemies are round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. Darby Bible Translation Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them. English Revised Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; the LORD hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Webster's Bible Translation Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be around him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. World English Bible Zion spreads forth her hands; there is none to comfort her; Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Young's Literal Translation Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours are his adversaries, Jerusalem hath become impure among them. Klaagliedere 1:17 Afrikaans PWL Vajtimet 1:17 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 1:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 1:17 Bavarian Плач Еремиев 1:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:17 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:17 Czech BKR Klagesangene 1:17 Danish Klaagliederen 1:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Φή. Διεπέτασεν Σειὼν χεῖρας αὐτῆς, οὐκ ἔστιν ὁ παρακαλῶν αὐτήν. ἐνετείλατο Κύριος τῷ Ἰακώβ· κύκλῳ αὐτοῦ οἱ θλίβοντες αὐτόν, ἐγενήθη Ἰερουσαλὴμ εἰς ἀποκαθημένην ἀνὰ μέσον αὐτῶν. ⸆ Westminster Leningrad Codex פֵּֽרְשָׂ֨ה צִיֹּ֜ון בְּיָדֶ֗יהָ אֵ֤ין מְנַחֵם֙ לָ֔הּ צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לְיַעֲקֹ֖ב סְבִיבָ֣יו צָרָ֑יו הָיְתָ֧ה יְרוּשָׁלִַ֛ם לְנִדָּ֖ה בֵּינֵיהֶֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 1:17 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:17 Esperanto VALITUSVIRRET 1:17 Finnish: Bible (1776) Lamentations 1:17 French: Darby Lamentations 1:17 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:17 French: Martin (1744) Klagelieder 1:17 German: Modernized Klagelieder 1:17 German: Luther (1912) Klagelieder 1:17 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 1:17 Korean Lamentationes 1:17 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 1:17 Lithuanian Lamentations 1:17 Maori Klagesangene 1:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas Sion extiende sus manos, no hay quien la consuele. El SEÑOR ha ordenado contra Jacob que los que lo rodean sean sus adversarios; Jerusalén se ha vuelto cosa inmunda en medio de ellos. Lamentaciones 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 1:17 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 1:17 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:17 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 1:17 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 1:17 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:17 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:17 Russian koi8r Klagovisorna 1:17 Swedish (1917) Lamentations 1:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:17 Thai: from KJV Ağıtlar 1:17 Turkish Ca-thöông 1:17 Vietnamese (1934) |