New International Version They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys. New Living Translation camping in the land and destroying crops as far away as Gaza. They left the Israelites with nothing to eat, taking all the sheep, goats, cattle, and donkeys. English Standard Version They would encamp against them and devour the produce of the land, as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel and no sheep or ox or donkey. Berean Study Bible encamping against them as far as Gaza and destroying the produce of the land. They left Israel with no sustenance, neither sheep nor oxen nor donkeys. New American Standard Bible So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey. King James Bible And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. Holman Christian Standard Bible They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey. International Standard Version They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys. NET Bible They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys. GOD'S WORD® Translation The enemy used to camp on the land and destroy the crops all the way to Gaza. They left nothing for Israel to live on-not one sheep, cow, or donkey. Jubilee Bible 2000 and encamp against them and destroy the fruits of the earth as far as Gaza, and they would leave nothing to eat in Israel neither sheep nor ox nor ass. King James 2000 Bible And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey. American King James Version And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come to Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. American Standard Version and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. Douay-Rheims Bible And pitching their tents among them, wasted all things as they were in the blade even to the entrance of Gaza: and they left nothing at all in Israel for sustenance of life, nor sheep, nor oxen, nor asses. Darby Bible Translation And they encamped against them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. English Revised Version and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. Webster's Bible Translation And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass. World English Bible and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey. Young's Literal Translation and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass; Rigters 6:4 Afrikaans PWL Gjyqtarët 6:4 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 6:4 Bavarian Съдии 6:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 6:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 6:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 6:4 Croatian Bible Soudců 6:4 Czech BKR Dommer 6:4 Danish Richtere 6:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέφθειραν τοὺς καρποὺς αὐτῶν ἕως ἐλθεῖν εἰς Γάζαν, καὶ οὐ κατέλιπον ὑπόστασιν ζωῆς ἐν τῇ γῇ Ἰσραὴλ οὐδὲ ἐν τοῖς ποιμνίοις ταῦρον καὶ ὄνον. Westminster Leningrad Codex וַיַּחֲנ֣וּ עֲלֵיהֶ֗ם וַיַּשְׁחִ֙יתוּ֙ אֶת־יְב֣וּל הָאָ֔רֶץ עַד־בֹּואֲךָ֖ עַזָּ֑ה וְלֹֽא־יַשְׁאִ֤ירוּ מִֽחְיָה֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְשֶׂ֥ה וָשֹׁ֖ור וַחֲמֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 6:4 Hungarian: Karoli Juĝistoj 6:4 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 6:4 Finnish: Bible (1776) Juges 6:4 French: Darby Juges 6:4 French: Louis Segond (1910) Juges 6:4 French: Martin (1744) Richter 6:4 German: Modernized Richter 6:4 German: Luther (1912) Richter 6:4 German: Textbibel (1899) Giudici 6:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 6:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 6:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 6:4 Korean Iudicum 6:4 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 6:4 Lithuanian Judges 6:4 Maori Dommernes 6:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 6:4 Spanish: La Biblia de las Américas acampaban frente a ellos y destruían el producto de la tierra hasta Gaza, y no dejaban sustento alguno en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno. Jueces 6:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 6:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 6:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 6:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 6:4 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 6:4 Portugese Bible Judecatori 6:4 Romanian: Cornilescu Книга Судей 6:4 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 6:4 Russian koi8r Domarboken 6:4 Swedish (1917) Judges 6:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 6:4 Thai: from KJV Hakimler 6:4 Turkish Caùc Quan Xeùt 6:4 Vietnamese (1934) |