New International Version As they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more. New Living Translation The survivors fled into the wilderness toward the rock of Rimmon, but Israel killed 5,000 of them along the road. They continued the chase until they had killed another 2,000 near Gidom. English Standard Version And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon. Five thousand men of them were cut down in the highways. And they were pursued hard to Gidom, and 2,000 men of them were struck down. Berean Study Bible Then the Benjamites turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel cut down 5,000 men on the roads. And they overtook them at Gidom and struck down 2,000 more. New American Standard Bible The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5,000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2,000 of them. King James Bible And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. Holman Christian Standard Bible Then Benjamin turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and Israel killed 5,000 men on the highways. They overtook them at Gidom and struck 2,000 more dead. International Standard Version The rest of them turned and ran into the wilderness in the direction of the rock of Rimmon, but 5,000 of them were killed on the highways while 2,000 of them were overtaken and killed near Gidom. NET Bible The rest turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites caught five thousand of them on the main roads. They stayed right on their heels all the way to Gidom and struck down two thousand more. GOD'S WORD® Translation The others turned and fled into the desert to Rimmon Rock. But the men of Israel killed 5,000 more on the roads. They caught up with another 2,000 and killed them near Gidom. Jubilee Bible 2000 And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon; and they gleaned of them in the highways five thousand men and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. King James 2000 Bible And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they cut down of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto Gidom, and slew two thousand men of them. American King James Version And they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them. American Standard Version And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men. Douay-Rheims Bible And when they that remained of Benjamin saw this, they fled into the wilderness and made towards the rock that is called Remmon. In that flight, also as they were straggling and going different ways, they slew of them five thousand men. And as they went farther, they still pursued them, and slew also other two thousand. Darby Bible Translation And they turned and fled towards the wilderness to the cliff of Rimmon, and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them. English Revised Version And they turned and fled toward the wilderness unto the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and followed hard after them unto Gidom, and smote of them two thousand men. Webster's Bible Translation And they turned and fled towards the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them to Gidom, and slew two thousand men of them. World English Bible They turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men, and followed hard after them to Gidom, and struck of them two thousand men. Young's Literal Translation and they turn and flee toward the wilderness, unto the rock of Rimmon; and they glean of them in the highways five thousand men, and follow after them unto Gidom, and smite of them two thousand men. Rigters 20:45 Afrikaans PWL Gjyqtarët 20:45 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 20:45 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 20:45 Bavarian Съдии 20:45 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 20:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 20:45 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 20:45 Croatian Bible Soudců 20:45 Czech BKR Dommer 20:45 Danish Richtere 20:45 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπέβλεψαν οἱ λοιποὶ καὶ ἔφευγον εἰς τὴν ἔρημον πρὸς τὴν πέτραν τοῦ Ῥεμμών, καὶ ἐκαλαμήσαντο ἐξ αὐτῶν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ πεντακισχιλίους ἄνδρας· καὶ κατέβησαν ὀπίσω αὐτῶν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἕως Γεδάν, καὶ ἐπάταξαν ἐξ αὐτῶν δισχιλίους ἄνδρας. Westminster Leningrad Codex וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֙רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמֹּ֔ון וַיְעֹֽלְלֻ֙הוּ֙ בַּֽמְסִלֹּ֔ות חֲמֵ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיַּדְבִּ֤יקוּ אַחֲרָיו֙ עַד־גִּדְעֹ֔ם וַיַּכּ֥וּ מִמֶּ֖נּוּ אַלְפַּ֥יִם אִֽישׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 20:45 Hungarian: Karoli Juĝistoj 20:45 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 20:45 Finnish: Bible (1776) Juges 20:45 French: Darby Juges 20:45 French: Louis Segond (1910) Juges 20:45 French: Martin (1744) Richter 20:45 German: Modernized Richter 20:45 German: Luther (1912) Richter 20:45 German: Textbibel (1899) Giudici 20:45 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 20:45 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 20:45 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 20:45 Korean Iudicum 20:45 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 20:45 Lithuanian Judges 20:45 Maori Dommernes 20:45 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 20:45 Spanish: La Biblia de las Américas Y los demás se volvieron y huyeron al desierto, a la peña de Rimón, pero capturaron a cinco mil de ellos en los caminos, y a otros los persiguieron muy de cerca hasta Gidom y mataron a dos mil de ellos. Jueces 20:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 20:45 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 20:45 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 20:45 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 20:45 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 20:45 Portugese Bible Judecatori 20:45 Romanian: Cornilescu Книга Судей 20:45 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 20:45 Russian koi8r Domarboken 20:45 Swedish (1917) Judges 20:45 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 20:45 Thai: from KJV Hakimler 20:45 Turkish Caùc Quan Xeùt 20:45 Vietnamese (1934) |