New International Version Then the Israelites counterattacked, and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster had come on them. New Living Translation the men of Israel turned and attacked. At this point the men of Benjamin became terrified, because they realized disaster was close at hand. English Standard Version Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them. Berean Study Bible Then the men of Israel turned back on them, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had come upon them. New American Standard Bible Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them. King James Bible And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. Holman Christian Standard Bible Then the men of Israel returned, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had struck them. International Standard Version At that point, as the army of Israel turned back to face the army of Benjamin, the army of Benjamin was filled with terror, because they realized that disaster was about to overtake them. NET Bible When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked because they could see that disaster was on their doorstep. GOD'S WORD® Translation Then the men of Israel turned around, and the men of Benjamin panicked. They realized that their evil had overtaken them. Jubilee Bible 2000 Then the men of Israel turned again, and the men of Benjamin were terrified, for they saw that evil was come upon them. King James 2000 Bible And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. American King James Version And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come on them. American Standard Version And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil was come upon them. Douay-Rheims Bible They that before had made as if they fled, turning their faces stood bravely against them; which the children of Benjamin seeing, turned their backs, Darby Bible Translation Then the men of Israel turned back, and the men of Benjamin were amazed, for they saw that disaster was come upon them. English Revised Version And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them. Webster's Bible Translation And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil had come upon them. World English Bible The men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil had come on them. Young's Literal Translation And the men of Israel have turned, and the men of Benjamin are troubled, for they have seen that the evil hath stricken against them -- Rigters 20:41 Afrikaans PWL Gjyqtarët 20:41 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 20:41 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 20:41 Bavarian Съдии 20:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 20:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 20:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 20:41 Croatian Bible Soudců 20:41 Czech BKR Dommer 20:41 Danish Richtere 20:41 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνὴρ Ἰσραὴλ ἐπέστρεψεν· καὶ ἔσπευσαν ἄνδρες Βενιαμείν, ὅτι εἶδον ὅτι συνήντησεν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἡ πονηρία. Westminster Leningrad Codex וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 20:41 Hungarian: Karoli Juĝistoj 20:41 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 20:41 Finnish: Bible (1776) Juges 20:41 French: Darby Juges 20:41 French: Louis Segond (1910) Juges 20:41 French: Martin (1744) Richter 20:41 German: Modernized Richter 20:41 German: Luther (1912) Richter 20:41 German: Textbibel (1899) Giudici 20:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 20:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 20:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 20:41 Korean Iudicum 20:41 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 20:41 Lithuanian Judges 20:41 Maori Dommernes 20:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 20:41 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces los hombres de Israel se volvieron, y los hombres de Benjamín se aterrorizaron porque vieron que el desastre se les acercaba. Jueces 20:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 20:41 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 20:41 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 20:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 20:41 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 20:41 Portugese Bible Judecatori 20:41 Romanian: Cornilescu Книга Судей 20:41 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 20:41 Russian koi8r Domarboken 20:41 Swedish (1917) Judges 20:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 20:41 Thai: from KJV Hakimler 20:41 Turkish Caùc Quan Xeùt 20:41 Vietnamese (1934) |