New International Version When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain." New Living Translation When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!" English Standard Version And when the people saw him, they praised their god. For they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us.” Berean Study Bible And when the people saw him, they praised their god, saying: “Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead.” New American Standard Bible When the people saw him, they praised their god, for they said, "Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us." King James Bible And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. Holman Christian Standard Bible When the people saw him, they praised their god and said: Our god has handed over to us our enemy who destroyed our land and who multiplied our dead. International Standard Version When the people saw Samson, they praised their god, claiming: Our god has given our enemy into our control; the one who was destroying our land, and who has killed many of us. NET Bible When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!" GOD'S WORD® Translation When the people saw him, they praised their god. They said, "Our god gave our enemy, destroyer of our land and killer of so many, into our very hand!" Jubilee Bible 2000 And when the people saw him, they praised their god, for they said, Our god has delivered our enemy into our hands, the destroyer of our country, who slew many of us. King James 2000 Bible And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, who slew many of us. American King James Version And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us. American Standard Version And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us. Douay-Rheims Bible And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our bands, him that destroyed our country and killed very many. Darby Bible Translation And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slain. English Revised Version And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us. Webster's Bible Translation And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us. World English Bible When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has delivered our enemy and the destroyer of our country, who has slain many of us, into our hand." Young's Literal Translation And the people see him, and praise their god, for they said, 'Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.' Rigters 16:24 Afrikaans PWL Gjyqtarët 16:24 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 16:24 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 16:24 Bavarian Съдии 16:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 16:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 16:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 16:24 Croatian Bible Soudců 16:24 Czech BKR Dommer 16:24 Danish Richtere 16:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶδαν αὐτὸν ὁ λαός, καὶ ὕμνησαν τὸν θεὸν αὐτῶν ὅτι Παρέδωκεν ὁ θεὸς ἡμῶν τὸν ἐχθρὸν ἡμῶν ἐν χειρὶ ἡμῶν, τὸν ἐρημοῦντα τὴν γῆν ἡμῶν καὶ ὃς ἐπλήθυνεν τοὺς τραυματίας ἡμῶν. Westminster Leningrad Codex וַיִּרְא֤וּ אֹתֹו֙ הָעָ֔ם וַֽיְהַלְל֖וּ אֶת־אֱלֹהֵיהֶ֑ם כִּ֣י אָמְר֗וּ נָתַ֨ן אֱלֹהֵ֤ינוּ בְיָדֵ֙נוּ֙ אֶת־אֹ֣ויְבֵ֔נוּ וְאֵת֙ מַחֲרִ֣יב אַרְצֵ֔נוּ וַאֲשֶׁ֥ר הִרְבָּ֖ה אֶת־חֲלָלֵֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 16:24 Hungarian: Karoli Juĝistoj 16:24 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 16:24 Finnish: Bible (1776) Juges 16:24 French: Darby Juges 16:24 French: Louis Segond (1910) Juges 16:24 French: Martin (1744) Richter 16:24 German: Modernized Richter 16:24 German: Luther (1912) Richter 16:24 German: Textbibel (1899) Giudici 16:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 16:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 16:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 16:24 Korean Iudicum 16:24 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 16:24 Lithuanian Judges 16:24 Maori Dommernes 16:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 16:24 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando la gente lo vio, alabaron a su dios, pues decían: Nuestro dios ha entregado en nuestras manos a nuestro enemigo, al que asolaba nuestra tierra, y multiplicaba nuestros muertos. Jueces 16:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 16:24 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 16:24 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 16:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 16:24 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 16:24 Portugese Bible Judecatori 16:24 Romanian: Cornilescu Книга Судей 16:24 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 16:24 Russian koi8r Domarboken 16:24 Swedish (1917) Judges 16:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 16:24 Thai: from KJV Hakimler 16:24 Turkish Caùc Quan Xeùt 16:24 Vietnamese (1934) |