Judges 14:11
New International Version
When the people saw him, they chose thirty men to be his companions.

New Living Translation
When the bride's parents saw him, they selected thirty young men from the town to be his companions.

English Standard Version
As soon as the people saw him, they brought thirty companions to be with him.

Berean Study Bible
And when the Philistines saw him, they selected thirty men to accompany him.

New American Standard Bible
When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

King James Bible
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Holman Christian Standard Bible
When the Philistines saw him, they brought 30 men to accompany him."

International Standard Version
When they saw him, they brought 30 companions to accompany him.

NET Bible
When the Philistines saw he had no attendants, they gave him thirty groomsmen who kept him company.

GOD'S WORD® Translation
When [her family] saw him, they chose 30 of their friends to be with him.

Jubilee Bible 2000
And when they saw him, they brought thirty companions to be with him,

King James 2000 Bible
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

American King James Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

American Standard Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Douay-Rheims Bible
And when the citizens of that place saw him, they brought him thirty companions to be with him.

Darby Bible Translation
And it came to pass when they saw him, that they brought thirty companions, and they were with him.

English Revised Version
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

World English Bible
It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.

Rigters 14:11 Afrikaans PWL
Toe hulle hom sien, het hulle dertig vriende gebring om by hom te wees.

Gjyqtarët 14:11 Albanian
Dhe ndodhi që, kur njërëzit e panë vendit, ata morën tridhjetë shokë, që të rrinin bashkë me të.

ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke
فلما رأوه احضروا ثلاثين من الاصحاب فكانوا معه.

D Richter 14:11 Bavarian
Weil s n aber doch hübsch schihend, gschaugnd de Pflister, däß dreissg Jungherrn von ien um iem umher warnd.

Съдии 14:11 Bulgarian
И като го видяха [филистимците] доведоха тридесет другари, за да бъдат с него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾人看見參孫,就請了三十個人陪伴他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 看 見 參 孫 , 就 請 了 三 十 個 人 陪 伴 他 。

士 師 記 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 看 见 参 孙 , 就 请 了 三 十 个 人 陪 伴 他 。

Judges 14:11 Croatian Bible
Ali kako ga se bojahu, izabraše trideset svadbenih drugova da budu uza nj.

Soudců 14:11 Czech BKR
Když pak jej viděli tam, vybrali z sebe třidceti tovaryšů, aby byli při něm.

Dommer 14:11 Danish
Da de saa ham, udvalgte de tredive Brudesvende til at ledsage ham.

Richtere 14:11 Dutch Staten Vertaling
En het geschiedde, als zij hem zagen, zo namen zij dertig metgezellen, die bij hem zouden zijn.

Swete's Septuagint
καὶ ἐγένετο ὅτε εἶδον αὐτόν, καὶ ἔλαβον τριάκοντα κλητούς, καὶ ἦσαν μετ᾽ αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֖י כִּרְאֹותָ֣ם אֹותֹ֑ו וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתֹּֽו׃

WLC (Consonants Only)
ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

Aleppo Codex
יא ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו

Birák 14:11 Hungarian: Karoli
Mikor pedig meglátták õt a [Filiszteusok,] harmincz társat adtak mellé, hogy legyenek õ vele.

Juĝistoj 14:11 Esperanto
Kiam ili ekvidis lin, ili donis al li tridek kompanianojn, ke ili estu kun li.

TUOMARIEN KIRJA 14:11 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin he näkivät hänen, antoivat he hänelle kolmekymmentä kansalaista, hänen tykönänsä olemaan.

Juges 14:11 French: Darby
Et il arriva que quand ils le virent, ils prirent trente compagnons, et ils furent avec lui.

Juges 14:11 French: Louis Segond (1910)
Dès qu'on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

Juges 14:11 French: Martin (1744)
Et sitôt qu'on l'eut vu, on prit trente compagnons, qui furent avec lui.

Richter 14:11 German: Modernized

Richter 14:11 German: Luther (1912)
Und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig Gesellen zu, die bei ihm sein sollten.

Richter 14:11 German: Textbibel (1899)
Aber aus Furcht vor ihm bestellten sie dreißig Brautgesellen, die um ihn sein mußten.

Giudici 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non appena i parenti della sposa videro Sansone, invitarono trenta compagni perché stessero con lui.

Giudici 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E, come i Filistei l’ebbero veduto, presero trenta compagni per esser con lui.

HAKIM-HAKIM 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sesungguhnya serta dilihat oleh mereka itu akan dia maka diambilnya tiga puluh orang akan kawan mempelai, supaya sekalian itu selalu sertanya.

사사기 14:11 Korean
무리가 삼손을 보고 삼십명을 데려다가 동무를 삼아 그와 함께 하게 한지라

Iudicum 14:11 Latin: Vulgata Clementina
Cum ergo cives loci illius vidissent eum, dederunt ei sodales triginta ut essent cum eo.

Teisëjø knyga 14:11 Lithuanian
Filistinai, jį pamatę, atvedė trisdešimt pabrolių, kad jie būtų su juo.

Judges 14:11 Maori
A, no to ratou kitenga i a ia, na ka tikina atu e ratou etahi hoa e toru tekau, hei noho ki a ia.

Dommernes 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og så snart de så ham, hentet de tretti brudesvenner; de var stadig om ham.

Jueces 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando lo vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuvieran con él.

Jueces 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y cuando lo vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuvieran con él.

Jueces 14:11 Spanish: Reina Valera Gómez
Y aconteció que cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y como ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Jueces 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando ellos le vieron, tomaron treinta compañeros que estuviesen con él;

Juízes 14:11 Bíblia King James Atualizada Português
Assim que os filisteus o viram chegar, trouxeram trinta rapazes para o acompanharem como paraninfos durante o banquete.

Juízes 14:11 Portugese Bible
E sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.   

Judecatori 14:11 Romanian: Cornilescu
Cum l-au văzut, au poftit treizeci de tovarăşi, cari au stat împreună cu el.

Книга Судей 14:11 Russian: Synodal Translation (1876)
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.

Книга Судей 14:11 Russian koi8r
И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.

Domarboken 14:11 Swedish (1917)
Och när de fingo se honom, skaffade de trettio bröllopssvenner, som skulle vara hos honom.

Judges 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nangyari, pagkakita nila sa kaniya, na sila'y nagdala ng tatlong pung kasama, upang maging kasama niya.

ผู้วินิจฉัย 14:11 Thai: from KJV
และต่อมาเมื่อประชาชนเห็นท่านแล้ว จึงนำเพื่อนสามสิบคนให้มาอยู่ด้วย

Hakimler 14:11 Turkish
Filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.

Caùc Quan Xeùt 14:11 Vietnamese (1934)
Vừa thấy chàng, người ta bèn mời ba mươi gã thanh niên để kết bạn cùng chàng.

Judges 14:10
Top of Page
Top of Page