New International Version The angel of the LORD replied, "Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD.) New Living Translation "I will stay," the angel of the LORD replied, "but I will not eat anything. However, you may prepare a burnt offering as a sacrifice to the LORD." (Manoah didn't realize it was the angel of the LORD.) English Standard Version And the angel of the LORD said to Manoah, “If you detain me, I will not eat of your food. But if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD.” (For Manoah did not know that he was the angel of the LORD.) Berean Study Bible And the angel of the LORD replied, “Even if I stay, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD.” For Manoah did not know that it was the angel of the LORD. New American Standard Bible The angel of the LORD said to Manoah, "Though you detain me, I will not eat your food, but if you prepare a burnt offering, then offer it to the LORD." For Manoah did not know that he was the angel of the LORD. King James Bible And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. Holman Christian Standard Bible The Angel of the LORD said to him, "If I stay, I won't eat your food. But if you want to prepare a burnt offering, offer it to the LORD." For Manoah did not know He was the Angel of the LORD. International Standard Version The angel of the LORD answered Manoah, "If you detain me, I won't be eating your food, but if you prepare a burnt offering, you'll be making a sacrifice to the LORD." The angel of the LORD said this because Manoah didn't know that he was the angel of the LORD. NET Bible The LORD's messenger said to Manoah, "If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the LORD, you should offer it." (He said this because Manoah did not know that he was the LORD's messenger.) GOD'S WORD® Translation But the Messenger of the LORD responded, "If I stay here, I will not eat any of your food. But if you make a burnt offering, sacrifice it to the LORD." (Manoah did not realize that it was the Messenger of the LORD.) Jubilee Bible 2000 And the angel of the LORD replied unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread, but if thou wilt offer a burnt offering, sacrifice it unto the LORD. For Manoah did not know that this was the angel of the LORD. King James 2000 Bible And the angel of the LORD said unto Manoah, Though you detain me, I will not eat of your food: and if you will offer a burnt offering, you must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. American King James Version And the angel of the LORD said to Manoah, Though you detain me, I will not eat of your bread: and if you will offer a burnt offering, you must offer it to the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. American Standard Version And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah. Douay-Rheims Bible And the angel answered him: If thou press me, I will not eat of thy bread: but if thou wilt offer a holocaust, offer it to the Lord. And Manue knew not it was the angel of the Lord. Darby Bible Translation And the Angel of Jehovah said to Manoah, Though thou shouldest detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt offer a burnt-offering, thou shalt offer it up to Jehovah. For Manoah knew not that he was the Angel of Jehovah. English Revised Version And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt make ready a burnt offering, thou must offer it onto the LORD. For Manoah knew not that he was the angel of the LORD. Webster's Bible Translation And the angel of the LORD said to Manoah, Though thou shouldst detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt-offering, thou must offer it to the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. World English Bible The angel of Yahweh said to Manoah, "Though you detain me, I won't eat of your bread; and if you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh." For Manoah didn't know that he was the angel of Yahweh. Young's Literal Translation And the messenger of Jehovah saith unto Manoah, 'If thou detain me -- I do not eat of thy bread; and if thou prepare a burnt-offering -- to Jehovah thou dost offer it;' for Manoah hath not known that He is a messenger of Jehovah. Rigters 13:16 Afrikaans PWL Gjyqtarët 13:16 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 13:16 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 13:16 Bavarian Съдии 13:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 13:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 13:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 13:16 Croatian Bible Soudců 13:16 Czech BKR Dommer 13:16 Danish Richtere 13:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος Κυρίου πρὸς Μανῶε Ἐὰν κατάσχῃς με, οὐ φάγομαι ἀπὸ τῶν ἄρτων σου· καὶ ἐὰν ποιήσῃς ὁλοκαύτωμα, τῷ κυρίῳ ἀνοίσεις αὐτό· ὅτι οὐκ ἔγνω Μανῶε ὅτι ἄγγελος Κυρίου αὐτός. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֜ה אֶל־מָנֹ֗וחַ אִם־תַּעְצְרֵ֙נִי֙ לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ וְאִם־תַּעֲשֶׂ֣ה עֹלָ֔ה לַיהוָ֖ה תַּעֲלֶ֑נָּה כִּ֚י לֹא־יָדַ֣ע מָנֹ֔וחַ כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה הֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 13:16 Hungarian: Karoli Juĝistoj 13:16 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 13:16 Finnish: Bible (1776) Juges 13:16 French: Darby Juges 13:16 French: Louis Segond (1910) Juges 13:16 French: Martin (1744) Richter 13:16 German: Modernized Richter 13:16 German: Luther (1912) Richter 13:16 German: Textbibel (1899) Giudici 13:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 13:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 13:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 13:16 Korean Iudicum 13:16 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 13:16 Lithuanian Judges 13:16 Maori Dommernes 13:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 13:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y el ángel del SEÑOR respondió a Manoa: Aunque me detengas, no comeré de tu alimento, mas si preparas un holocausto, ofrécelo al SEÑOR. Y Manoa no sabía que era el ángel del SEÑOR. Jueces 13:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 13:16 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 13:16 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 13:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 13:16 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 13:16 Portugese Bible Judecatori 13:16 Romanian: Cornilescu Книга Судей 13:16 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 13:16 Russian koi8r Domarboken 13:16 Swedish (1917) Judges 13:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 13:16 Thai: from KJV Hakimler 13:16 Turkish Caùc Quan Xeùt 13:16 Vietnamese (1934) |