New International Version And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the tribes of Joseph increased, they too were pressed into forced labor. New Living Translation The Amorites were determined to stay in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim, but when the descendants of Joseph became stronger, they forced the Amorites to work as slaves. English Standard Version The Amorites persisted in dwelling in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, but the hand of the house of Joseph rested heavily on them, and they became subject to forced labor. Berean Study Bible And the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the house of Joseph grew in strength, they pressed the Amorites into forced labor. New American Standard Bible yet the Amorites persisted in living in Mount Heres, in Aijalon and in Shaalbim; but when the power of the house of Joseph grew strong, they became forced labor. King James Bible But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries. Holman Christian Standard Bible The Amorites refused to leave Har-heres, Aijalon, and Shaalbim. When the house of Joseph got the upper hand, the Amorites were made to serve as forced labor. International Standard Version Furthermore, the Amorites continued to inhabit Mount Heres in Aijalon and Shaalbim. Eventually, however, after the tribe of Joseph had become strong, the Amorites were subjected to conscripted labor. NET Bible The Amorites managed to remain in Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. Whenever the tribe of Joseph was strong militarily, the Amorites were forced to do hard labor. GOD'S WORD® Translation The Amorites were determined to live at Har Heres, Aijalon, and Shaalbim. But when the tribes of Joseph became stronger, they made the Amorites do forced labor. Jubilee Bible 2000 And the Amorites desired to dwell in Mount Heres in Aijalon and in Shaalbim; yet when the hand of the house of Joseph prevailed, they made them tributaries. King James 2000 Bible But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became forced laborers. American King James Version But the Amorites would dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries. American Standard Version but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to taskwork. Douay-Rheims Bible And he dwelt in the mountain Hares, that is, of potsherds, in Aialon and Salebim. And the hand of the house of Joseph was heavy upon him, and he became tributary to him. Darby Bible Translation And the Amorites would dwell on mount Heres, in Ajalon and in Shaalbim; but the hand of the house of Joseph prevailed, and they became tributaries. English Revised Version but the Amorites would dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributary. Webster's Bible Translation But the Amorites would dwell in mount Heres in Ajalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries. World English Bible but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became subject to forced labor. Young's Literal Translation and the Amorite is desirous to dwell in mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim, and the hand of the house of Joseph is heavy, and they become tributary; Rigters 1:35 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:35 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:35 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:35 Bavarian Съдии 1:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:35 Croatian Bible Soudců 1:35 Czech BKR Dommer 1:35 Danish Richtere 1:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἤρξατο ὁ Ἀμορραῖος κατοικεῖν ἐν τῷ ὄρει τῷ ὀστρακώδει, ἐν ᾧ αἱ ἄρκοι καὶ ἐν ᾧ αἱ ἀλώπηκες, ἐν τῷ Μυρσινῶνι καὶ ἐν Θαλαβείν· καὶ ἐβαρύνθη χεὶρ οἴκου Ἰωσὴφ ἐπὶ τὸν Ἀμορραῖον, καὶ ἐγενήθη αὐτοῖς εἰς φόρον. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤ואֶל הָֽאֱמֹרִי֙ לָשֶׁ֣בֶת בְּהַר־חֶ֔רֶס בְּאַיָּלֹ֖ון וּבְשַֽׁעַלְבִ֑ים וַתִּכְבַּד֙ יַ֣ד בֵּית־יֹוסֵ֔ף וַיִּהְי֖וּ לָמַֽס׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:35 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:35 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:35 Finnish: Bible (1776) Juges 1:35 French: Darby Juges 1:35 French: Louis Segond (1910) Juges 1:35 French: Martin (1744) Richter 1:35 German: Modernized Richter 1:35 German: Luther (1912) Richter 1:35 German: Textbibel (1899) Giudici 1:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:35 Korean Iudicum 1:35 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:35 Lithuanian Judges 1:35 Maori Dommernes 1:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y los amorreos persistieron en habitar en el monte de Heres, en Ajalón y en Saalbim; pero cuando el poder de la casa de José se fortaleció, fueron sometidos a trabajos forzados. Jueces 1:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:35 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:35 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:35 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:35 Portugese Bible Judecatori 1:35 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:35 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:35 Russian koi8r Domarboken 1:35 Swedish (1917) Judges 1:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:35 Thai: from KJV Hakimler 1:35 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:35 Vietnamese (1934) |