New International Version They put worn and patched sandals on their feet and wore old clothes. All the bread of their food supply was dry and moldy. New Living Translation They put on worn-out, patched sandals and ragged clothes. And the bread they took with them was dry and moldy. English Standard Version with worn-out, patched sandals on their feet, and worn-out clothes. And all their provisions were dry and crumbly. Berean Study Bible They put worn, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies, and their whole supply of bread was dry and moldy. New American Standard Bible and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled. King James Bible And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy. Holman Christian Standard Bible They wore old, patched sandals on their feet and threadbare clothing on their bodies. Their entire provision of bread was dry and crumbly. International Standard Version worn-out, patched sandals for their feet, and worn-out clothes. All of their food was dried out and covered in mold. NET Bible They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread was dry and hard. GOD'S WORD® Translation Their sandals were worn-out and repaired, and their clothes were tattered. All their bread was dried out and crumbling. Jubilee Bible 2000 and old patched shoes upon their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision was dry and mouldy. King James 2000 Bible And old patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy. American King James Version And old shoes and clouted on their feet, and old garments on them; and all the bread of their provision was dry and moldy. American Standard Version and old and patched shoes upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy. Douay-Rheims Bible And very old shoes, which for a show of age were clouted with patches, and old garments upon them: the leaves also, which they carried for provisions by the way, were hard, and broken into pieces: Darby Bible Translation and old and patched sandals upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry [and] mouldy. English Revised Version and old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and was become mouldy. Webster's Bible Translation And old shoes and patched upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and moldy. World English Bible and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy. Young's Literal Translation and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry -- it was crumbs. Josua 9:5 Afrikaans PWL Jozueu 9:5 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 9:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 9:5 Bavarian Исус Навиев 9:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 9:5 Croatian Bible Jozue 9:5 Czech BKR Josua 9:5 Danish Jozua 9:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὰ κοῖλα τῶν ὑποδημάτων αὐτῶν καὶ τὰ σανδάλια αὐτῶν παλαιὰ καὶ καταπεπελματωμένα ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτῶν πεπαλαιωμένα ἐπάνω αὐτῶν· καὶ ὁ ἄρτος αὐτῶν τοῦ ἐπισιτισμοῦ ξηρὸς καὶ εὐρωτιῶν καὶ βεβρωμένος. Westminster Leningrad Codex וּנְעָלֹ֨ות בָּלֹ֤ות וּמְטֻלָּאֹות֙ בְּרַגְלֵיהֶ֔ם וּשְׂלָמֹ֥ות בָּלֹ֖ות עֲלֵיהֶ֑ם וְכֹל֙ לֶ֣חֶם צֵידָ֔ם יָבֵ֖שׁ הָיָ֥ה נִקֻּדִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 9:5 Hungarian: Karoli Josuo 9:5 Esperanto JOOSUA 9:5 Finnish: Bible (1776) Josué 9:5 French: Darby Josué 9:5 French: Louis Segond (1910) Josué 9:5 French: Martin (1744) Josua 9:5 German: Modernized Josua 9:5 German: Luther (1912) Josua 9:5 German: Textbibel (1899) Giosué 9:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 9:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 9:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 9:5 Korean Iosue 9:5 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 9:5 Lithuanian Joshua 9:5 Maori Josvas 9:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas y sandalias gastadas y remendadas en sus pies, y vestidos viejos sobre sí; y todo el pan de su provisión estaba seco y desmenuzado. Josué 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 9:5 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 9:5 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 9:5 Bíblia King James Atualizada Português Josué 9:5 Portugese Bible Iosua 9:5 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 9:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 9:5 Russian koi8r Josuaé 9:5 Swedish (1917) Joshua 9:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 9:5 Thai: from KJV Yeşu 9:5 Turkish Gioâ-sueâ 9:5 Vietnamese (1934) |