New International Version The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. New Living Translation All the fighting men who were with Joshua marched in front of the town and camped on the north side of Ai, with a valley between them and the town. English Standard Version And all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai. Berean Study Bible Then all the troops who were with him marched up and approached the city. They arrived in front of Ai and camped to the north of it, with the valley between them and the city. New American Standard Bible Then all the people of war who were with him went up and drew near and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. King James Bible And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. Holman Christian Standard Bible All those who were with him went up and approached the city, arriving opposite Ai, and camped to the north of it, with a valley between them and the city. International Standard Version The entire fighting force with him attacked, approaching the city, and camped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai. NET Bible All the troops that were with him marched up and drew near the city. They camped north of Ai on the other side of the valley. GOD'S WORD® Translation All the troops with him marched until they were near the city. They camped north of Ai with the ravine between them and Ai. Jubilee Bible 2000 And all the people of war that were with him, went up, and drew near and came before the city and pitched camp on the north side of Ai; now there was a valley between them and Ai. King James 2000 Bible And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and camped on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. American King James Version And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. American Standard Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and encamped on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. Douay-Rheims Bible And when they were come, and were gone up over against the city, they stood on the north side of the city, between which and them there was a valley in the midst. Darby Bible Translation And all the people of war that were with him went up, and drew near, and came before the city; and they encamped on the north of Ai; and the valley was between them and Ai. English Revised Version And all the people, even the men of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between him and Ai. Webster's Bible Translation And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. World English Bible All the people, even the men of war who were with him, went up, and drew near, and came before the city, and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. Young's Literal Translation and all the people of war who are with him have gone up, and draw nigh and come in over-against the city, and encamp on the north of Ai; and the valley is between him and Ai. Josua 8:11 Afrikaans PWL Jozueu 8:11 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 8:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 8:11 Bavarian Исус Навиев 8:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 8:11 Croatian Bible Jozue 8:11 Czech BKR Josua 8:11 Danish Jozua 8:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ πολεμιστὴς μετ᾽ αὐτοῦ ἀνέβησαν, καὶ πορευόμενοι ἦλθον ἐξ ἐναντίας τῆς πόλεως ἀπ᾽ ἀνατολῶν, Westminster Leningrad Codex וְכָל־הָעָ֨ם הַמִּלְחָמָ֜ה אֲשֶׁ֣ר אִתֹּ֗ו עָלוּ֙ וַֽיִּגְּשׁ֔וּ וַיָּבֹ֖אוּ נֶ֣גֶד הָעִ֑יר וַֽיַּחֲנוּ֙ מִצְּפֹ֣ון לָעַ֔י וְהַגַּ֖י [בֵּינֹו כ] (בֵּינָ֥יו ק) וּבֵין־הָעָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 8:11 Hungarian: Karoli Josuo 8:11 Esperanto JOOSUA 8:11 Finnish: Bible (1776) Josué 8:11 French: Darby Josué 8:11 French: Louis Segond (1910) Josué 8:11 French: Martin (1744) Josua 8:11 German: Modernized Josua 8:11 German: Luther (1912) Josua 8:11 German: Textbibel (1899) Giosué 8:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 8:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 8:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 8:11 Korean Iosue 8:11 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 8:11 Lithuanian Joshua 8:11 Maori Josvas 8:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces todos los hombres de guerra que estaban con él subieron y se acercaron, y llegaron frente a la ciudad, y acamparon al lado norte de Hai. Y había un valle entre él y Hai. Josué 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 8:11 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 8:11 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 8:11 Bíblia King James Atualizada Português Josué 8:11 Portugese Bible Iosua 8:11 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 8:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 8:11 Russian koi8r Josuaé 8:11 Swedish (1917) Joshua 8:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 8:11 Thai: from KJV Yeşu 8:11 Turkish Gioâ-sueâ 8:11 Vietnamese (1934) |