New International Version Whoever is caught with the devoted things shall be destroyed by fire, along with all that belongs to him. He has violated the covenant of the LORD and has done an outrageous thing in Israel!'" New Living Translation The one who has stolen what was set apart for destruction will himself be burned with fire, along with everything he has, for he has broken the covenant of the LORD and has done a horrible thing in Israel." English Standard Version And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done an outrageous thing in Israel.’” Berean Study Bible The one who is caught with the things devoted to destruction must be burned, along with all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD and committed an outrage in Israel.’ ” New American Standard Bible 'It shall be that the one who is taken with the things under the ban shall be burned with fire, he and all that belongs to him, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has committed a disgraceful thing in Israel.'" King James Bible And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel. Holman Christian Standard Bible The one who is caught with the things set apart must be burned, along with everything he has, because he has violated the LORD's covenant and committed an outrage in Israel." International Standard Version The one selected as having taken what has been turned over to destruction is to be incinerated, along with everything that pertains to him, because he has transgressed against the covenant of the LORD and committed an outrageous thing in Israel."'" NET Bible The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the LORD's covenant and did such a disgraceful thing in Israel.'" GOD'S WORD® Translation The man who is selected, along with everything he has, must be burned because he has [stolen] what the LORD has claimed. He has ignored the LORD's requirements and done a godless thing in Israel.'" Jubilee Bible 2000 And it shall be that he that is taken in the anathema shall be burnt with fire, he and all that he has because he has broken the covenant of the LORD and because he has wrought folly in Israel. King James 2000 Bible And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he has: because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has worked shame in Israel. American King James Version And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he has: because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has worked folly in Israel. American Standard Version And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel. Douay-Rheims Bible And whosoever he be that shall be found guilty of this fact, he shall be burnt with fire with all his substance, because he hath transgressed the covenant of the Lord, and hath done wickedness in Israel. Darby Bible Translation And it shall be, that he who is taken with the accursed thing shall be burned with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought wickedness in Israel. English Revised Version And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel. Webster's Bible Translation And it shall be, that he that is taken with the accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath: because he hath transgressed the covenant of the LORD, and because he hath wrought folly in Israel. World English Bible It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of Yahweh, and because he has done a disgraceful thing in Israel.'" Young's Literal Translation and it hath been, he who is captured with the devoted thing is burnt with fire, he and all that he hath, because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath done folly in Israel.' Josua 7:15 Afrikaans PWL Jozueu 7:15 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 7:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 7:15 Bavarian Исус Навиев 7:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 7:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 7:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 7:15 Croatian Bible Jozue 7:15 Czech BKR Josua 7:15 Danish Jozua 7:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὃς ἂν ἐνδειχθῇ, κατακαυθήσεται ἐν πυρί, καὶ πάντα ὅσα ἐστὶν αὐτῷ· ὅτι παρέβη τὴν διαθήκην Κυρίου καὶ ἐποίησεν ἀνόμημα ἐν Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וְהָיָה֙ הַנִּלְכָּ֣ד בַּחֵ֔רֶם יִשָּׂרֵ֣ף בָּאֵ֔שׁ אֹתֹ֖ו וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֹ֑ו כִּ֤י עָבַר֙ אֶת־בְּרִ֣ית יְהוָ֔ה וְכִֽי־עָשָׂ֥ה נְבָלָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 7:15 Hungarian: Karoli Josuo 7:15 Esperanto JOOSUA 7:15 Finnish: Bible (1776) Josué 7:15 French: Darby Josué 7:15 French: Louis Segond (1910) Josué 7:15 French: Martin (1744) Josua 7:15 German: Modernized Josua 7:15 German: Luther (1912) Josua 7:15 German: Textbibel (1899) Giosué 7:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 7:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 7:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 7:15 Korean Iosue 7:15 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 7:15 Lithuanian Joshua 7:15 Maori Josvas 7:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 7:15 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y será que el hombre que sea sorprendido con las cosas dedicadas al anatema será quemado, él y todo lo que le pertenece, porque ha quebrantado el pacto del SEÑOR, y ha cometido infamia en Israel. Josué 7:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 7:15 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 7:15 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 7:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 7:15 Bíblia King James Atualizada Português Josué 7:15 Portugese Bible Iosua 7:15 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 7:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 7:15 Russian koi8r Josuaé 7:15 Swedish (1917) Joshua 7:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 7:15 Thai: from KJV Yeşu 7:15 Turkish Gioâ-sueâ 7:15 Vietnamese (1934) |