New International Version At that time Joshua pronounced this solemn oath: "Cursed before the LORD is the one who undertakes to rebuild this city, Jericho: "At the cost of his firstborn son he will lay its foundations; at the cost of his youngest he will set up its gates." New Living Translation At that time Joshua invoked this curse: "May the curse of the LORD fall on anyone who tries to rebuild the town of Jericho. At the cost of his firstborn son, he will lay its foundation. At the cost of his youngest son, he will set up its gates." English Standard Version Joshua laid an oath on them at that time, saying, “Cursed before the LORD be the man who rises up and rebuilds this city, Jericho. “At the cost of his firstborn shall he lay its foundation, and at the cost of his youngest son shall he set up its gates.” Berean Study Bible At that time Joshua invoked this solemn oath: “Cursed before the LORD is the man who rises up and rebuilds this city, Jericho; at the cost of his firstborn he will lay its foundations; at the cost of his youngest he will set up its gates.” New American Standard Bible Then Joshua made them take an oath at that time, saying, "Cursed before the LORD is the man who rises up and builds this city Jericho; with the loss of his firstborn he shall lay its foundation, and with the loss of his youngest son he shall set up its gates." King James Bible And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. Holman Christian Standard Bible At that time Joshua imposed this curse: The man who undertakes the rebuilding of this city, Jericho, is cursed before the LORD. He will lay its foundation at the cost of his firstborn; he will set up its gates at the cost of his youngest. International Standard Version Then Joshua made everyone take the following oath at that time. He said: "Cursed in the presence of the LORD is the man who restores and rebuilds this city of Jericho! He will lay its foundation at the cost of his firstborn, and at the cost of his youngest he will set up its gates." NET Bible At that time Joshua made this solemn declaration: "The man who attempts to rebuild this city of Jericho will stand condemned before the LORD. He will lose his firstborn son when he lays its foundations and his youngest son when he erects its gates!" GOD'S WORD® Translation At that time Joshua pronounced this curse: "The LORD will curse whoever comes to rebuild the city of Jericho. It will cost him his firstborn son to lay the foundation. It will cost him his youngest son to set up the city doors." Jubilee Bible 2000 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD that rises up and builds this city Jericho. He shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. King James 2000 Bible And Joshua charged them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Jericho: he shall lay the foundation thereof with his firstborn, and with his youngest son shall he set up the gates of it. American King James Version And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that rises up and builds this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. American Standard Version And Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah, that riseth up and buildeth this city Jericho: with the loss of his first-born shall he lay the foundation thereof, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it. Douay-Rheims Bible Cursed be the man before the Lord, that shall raise up and build the city of Jericho. In his firstborn may he lay the foundation thereof, and in the last of his children set up its gates. Darby Bible Translation And Joshua swore at that time, saying, Cursed be the man before Jehovah who shall rise up and build this city Jericho! In his first-born shall he lay its foundation, and in his youngest son shall he set up its gates. English Revised Version And Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: with the loss of his firstborn shall he lay the foundation thereof, and with the loss of his youngest son shall he set up the gates of it. Webster's Bible Translation And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay its foundation in his first-born, and in his youngest son shall he set up the gates of it. World English Bible Joshua commanded them with an oath at that time, saying, "Cursed is the man before Yahweh, who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn shall he lay its foundation, and with the loss of his youngest son shall he set up its gates." Young's Literal Translation And Joshua adjureth them at that time, saying, 'Cursed is the man before Jehovah who raiseth up and hath built this city, even Jericho; in his first-born he doth lay its foundation, and in his youngest he doth set up its doors;' Josua 6:26 Afrikaans PWL Jozueu 6:26 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 6:26 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 6:26 Bavarian Исус Навиев 6:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 6:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 6:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 6:26 Croatian Bible Jozue 6:26 Czech BKR Josua 6:26 Danish Jozua 6:26 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ὥρκισεν Ἰησοῦς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐναντίον Κυρίου λέγων Ἐπικατάρατος ὁ ἄνθρωπος ὃς οἰκοδομήσει τὴν πόλιν ἐκείνην. ἐν τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ θεμελιώσει αὐτήν, καὶ ἐν τῷ ἐλαχίστῳ αὐτοῦ ἐπιστήσει τὰς πύλας αὐτῆς. καὶ οὕτως ἐποίησεν Ὁζὰν ὁ ἐκ Βαιθήλ· ἐν τῷ Ἀβειρὼν τῷ πρωτοτόκῳ ἐθεμελίωσεν αὐτήν, καὶ ἐν τῷ ἐλαχίστῳ διασωθέντι ἐπέστησεν τὰς πύλας αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וַיַּשְׁבַּ֣ע יְהֹושֻׁ֔עַ בָּעֵ֥ת הַהִ֖יא לֵאמֹ֑ר אָר֨וּר הָאִ֜ישׁ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָקוּם֙ וּבָנָ֞ה אֶת־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ אֶת־יְרִיחֹ֔ו בִּבְכֹרֹ֣ו יְיַסְּדֶ֔נָּה וּבִצְעִירֹ֖ו יַצִּ֥יב דְּלָתֶֽיהָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 6:26 Hungarian: Karoli Josuo 6:26 Esperanto JOOSUA 6:26 Finnish: Bible (1776) Josué 6:26 French: Darby Josué 6:26 French: Louis Segond (1910) Josué 6:26 French: Martin (1744) Josua 6:26 German: Modernized Josua 6:26 German: Luther (1912) Josua 6:26 German: Textbibel (1899) Giosué 6:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 6:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 6:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 6:26 Korean Iosue 6:26 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 6:26 Lithuanian Joshua 6:26 Maori Josvas 6:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 6:26 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Josué les hizo un juramento en aquel tiempo, diciendo: Maldito sea delante del SEÑOR el hombre que se levante y reedifique esta ciudad de Jericó; con la pérdida de su primogénito echará su cimiento, y con la pérdida de su hijo menor colocará sus puertas. Josué 6:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 6:26 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 6:26 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 6:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 6:26 Bíblia King James Atualizada Português Josué 6:26 Portugese Bible Iosua 6:26 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 6:26 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 6:26 Russian koi8r Josuaé 6:26 Swedish (1917) Joshua 6:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 6:26 Thai: from KJV Yeşu 6:26 Turkish Gioâ-sueâ 6:26 Vietnamese (1934) |