New International Version All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness during the journey from Egypt had not. New Living Translation Those who left Egypt had all been circumcised, but none of those born after the Exodus, during the years in the wilderness, had been circumcised. English Standard Version Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised. Berean Study Bible Though all who had come out were circumcised, none of those born in the wilderness on the journey from Egypt had been circumcised. New American Standard Bible For all the people who came out were circumcised, but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. King James Bible Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised. Holman Christian Standard Bible Though all the people who came out were circumcised, none of the people born in the wilderness along the way were circumcised after they had come out of Egypt. International Standard Version Although everyone who had left Egypt had been circumcised, nevertheless all the people born during the journey after their departure from Egypt had not been circumcised. NET Bible Now all the men who left were circumcised, but all the sons born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised. GOD'S WORD® Translation The men who left Egypt had been circumcised. However, the men born later, on the way through the desert, were not circumcised. Jubilee Bible 2000 Now all the people that had come out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way, after they came forth out of Egypt, were not circumcised. King James 2000 Bible Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised. American King James Version Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised. American Standard Version For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised. Douay-Rheims Bible Now these were all circumcised. But the people that were born in the desert, Darby Bible Translation For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness on the way, after they came out of Egypt, [them] had they not circumcised. English Revised Version For all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised. Webster's Bible Translation Now all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth from Egypt, them they had not circumcised. World English Bible For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came out of Egypt had not been circumcised. Young's Literal Translation for all the people who are coming out were circumcised, and all the people who are born in the wilderness, in the way, in their coming out from Egypt, they have not circumcised; Josua 5:5 Afrikaans PWL Jozueu 5:5 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 5:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 5:5 Bavarian Исус Навиев 5:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 5:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 5:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 5:5 Croatian Bible Jozue 5:5 Czech BKR Josua 5:5 Danish Jozua 5:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πάντας τούτους περιέτεμεν Ἰησοῦς· τεσσεράκοντα γὰρ καὶ δύο ἔτη ἀνέστραπται Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἐρήμῳ τῇ Μαδβαρείτιδι· Westminster Leningrad Codex כִּֽי־מֻלִ֣ים הָי֔וּ כָּל־הָעָ֖ם הַיֹּֽצְאִ֑ים וְכָל־הָ֠עָם הַיִּלֹּדִ֨ים בַּמִּדְבָּ֥ר בַּדֶּ֛רֶךְ בְּצֵאתָ֥ם מִמִּצְרַ֖יִם לֹא־מָֽלוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 5:5 Hungarian: Karoli Josuo 5:5 Esperanto JOOSUA 5:5 Finnish: Bible (1776) Josué 5:5 French: Darby Josué 5:5 French: Louis Segond (1910) Josué 5:5 French: Martin (1744) Josua 5:5 German: Modernized Josua 5:5 German: Luther (1912) Josua 5:5 German: Textbibel (1899) Giosué 5:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 5:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 5:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 5:5 Korean Iosue 5:5 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 5:5 Lithuanian Joshua 5:5 Maori Josvas 5:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 5:5 Spanish: La Biblia de las Américas Porque todos los del pueblo que salieron fueron circuncidados, pero todos los del pueblo que nacieron en el desierto, por el camino, después de salir de Egipto, no habían sido circuncidados. Josué 5:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 5:5 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 5:5 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 5:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 5:5 Bíblia King James Atualizada Português Josué 5:5 Portugese Bible Iosua 5:5 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 5:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 5:5 Russian koi8r Josuaé 5:5 Swedish (1917) Joshua 5:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 5:5 Thai: from KJV Yeşu 5:5 Turkish Gioâ-sueâ 5:5 Vietnamese (1934) |