New International Version Early in the morning Joshua and all the Israelites set out from Shittim and went to the Jordan, where they camped before crossing over. New Living Translation Early the next morning Joshua and all the Israelites left Acacia Grove and arrived at the banks of the Jordan River, where they camped before crossing. English Standard Version Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over. Berean Study Bible Early the next morning Joshua got up and left Shittim with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over. New American Standard Bible Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed. King James Bible And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. Holman Christian Standard Bible Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing. International Standard Version Joshua got up early the next morning. Accompanied by all the Israelis, he set out from the Acacia groves and arrived at the Jordan River, where they encamped before crossing it. NET Bible Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. They camped there before crossing the river. GOD'S WORD® Translation Joshua got up early the next morning. He and all the Israelites left Shittim. They came to the Jordan River, where they camped before crossing. Jubilee Bible 2000 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim and came to the Jordan, he and all the sons of Israel and lodged there before they passed over. King James 2000 Bible And Joshua rose early in the morning; and they set out from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. American King James Version And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. American Standard Version And Joshua rose up early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over. Douay-Rheims Bible And Josue rose before daylight, and removed the camp: and they departed from Setim, and came to the Jordan, he, and all the children of Israel, and they abode there for three days. Darby Bible Translation And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. English Revised Version And Joshua rose up early in the morning, and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel; and they lodged there before they passed over. Webster's Bible Translation And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over. World English Bible Joshua rose up early in the morning; and they moved from Shittim, and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They lodged there before they passed over. Young's Literal Translation And Joshua riseth early in the morning, and they journey from Shittim, and come in unto the Jordan, he and all the sons of Israel, and they lodge there before they pass over. Josua 3:1 Afrikaans PWL Jozueu 3:1 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 3:1 Bavarian Исус Навиев 3:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 3:1 Croatian Bible Jozue 3:1 Czech BKR Josua 3:1 Danish Jozua 3:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ὤρθρισεν Ἰησοῦς τὸ πρωὶ καὶ ἀπῆρεν ἐκ Σαττείν· καὶ ἤλθοσαν ἕως τοῦ Ἰορδάνου, καὶ κατέλυσαν ἐκεῖ πρὸ τοῦ διαβῆναι. Westminster Leningrad Codex וַיַּשְׁכֵּם֩ יְהֹושֻׁ֨עַ בַּבֹּ֜קֶר וַיִּסְע֣וּ מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַד־הַיַּרְדֵּ֔ן ה֖וּא וְכָל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּלִ֥נוּ שָׁ֖ם טֶ֥רֶם יַעֲבֹֽרוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 3:1 Hungarian: Karoli Josuo 3:1 Esperanto JOOSUA 3:1 Finnish: Bible (1776) Josué 3:1 French: Darby Josué 3:1 French: Louis Segond (1910) Josué 3:1 French: Martin (1744) Josua 3:1 German: Modernized Josua 3:1 German: Luther (1912) Josua 3:1 German: Textbibel (1899) Giosué 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 3:1 Korean Iosue 3:1 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 3:1 Lithuanian Joshua 3:1 Maori Josvas 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y Josué se levantó muy de mañana; y él y todos los hijos de Israel partieron de Sitim y llegaron al Jordán, y acamparon allí antes de cruzar. Josué 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 3:1 Bíblia King James Atualizada Português Josué 3:1 Portugese Bible Iosua 3:1 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 3:1 Russian koi8r Josuaé 3:1 Swedish (1917) Joshua 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 3:1 Thai: from KJV Yeşu 3:1 Turkish Gioâ-sueâ 3:1 Vietnamese (1934) |