Joshua 12:23
New International Version
the king of Dor (in Naphoth Dor) one the king of Goyim in Gilgal one

New Living Translation
The king of Dor in the town of Naphoth-dor The king of Goyim in Gilgal

English Standard Version
the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Galilee, one;

Berean Study Bible
the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

New American Standard Bible
the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

King James Bible
The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;

Holman Christian Standard Bible
the king of Dor in Naphath-dor one the king of Goiim in Gilgal one

International Standard Version
The king of Dor in the Dor heights: 1 The king of various gentiles in Gilgal: 1

NET Bible
the king of Dor--near Naphath Dor--(one), the king of Goyim--near Gilgal--(one),

GOD'S WORD® Translation
the king of Dor in Naphoth Dor, the king of Goiim in Gilgal,

Jubilee Bible 2000
the king of Dor in the province of Dor, another; the king of the Gentiles in Gilgal, another;

King James 2000 Bible
The king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the people of Gilgal, one;

American King James Version
The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;

American Standard Version
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

Douay-Rheims Bible
The king of Dor, and of the province of Dor one, the king of the nations of Galgal one,

Darby Bible Translation
the king of Dor in the upland of Dor, one; the king of Goim, at Gilgal, one;

English Revised Version
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

Webster's Bible Translation
The king of Dor in the border of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;

World English Bible
the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;

Young's Literal Translation
The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one;

Josua 12:23 Afrikaans PWL
die koning van Dor, in die hoogtes van Dor, een; die koning van die nasies in Gilgal, een;

Jozueu 12:23 Albanian
mbreti i Dorit, mbi lartësinë e Dorit, një; mbreti i popujve të Gilgalit, një;

ﻳﺸﻮﻉ 12:23 Arabic: Smith & Van Dyke
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد.

Dyr Josen 12:23 Bavarian
Jocknham an n Kärml,

Исус Навиев 12:23 Bulgarian
царят на Дор в Нафат-дор, един; царят на Гоим в Галгал, един;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一個是多珥山岡的多珥王,一個是吉甲的戈印王,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,

約 書 亞 記 12:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 個 是 多 珥 山 岡 的 多 珥 王 , 一 個 是 吉 甲 的 戈 印 王 ,

約 書 亞 記 12:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 个 是 多 珥 山 冈 的 多 珥 王 , 一 个 是 吉 甲 的 戈 印 王 ,

Joshua 12:23 Croatian Bible
dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;

Jozue 12:23 Czech BKR
Král Dor z krajiny Dor jeden, král z Goim v Galgal jeden;

Josua 12:23 Danish
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;

Jozua 12:23 Dutch Staten Vertaling
De koning van Dor, tot Nafath-Dor, een; de koning der heidenen te Gilgal, een;

Swete's Septuagint
βασιλέα Ἐλδὼμ τοῦ Φεννεδδώρ, βασιλέα Γεεὶ τῆς Γαλειλαίας,

Westminster Leningrad Codex
מֶ֥לֶךְ דֹּ֛ור לְנָפַ֥ת דֹּ֖ור אֶחָ֑ד מֶֽלֶךְ־גֹּויִ֥ם לְגִלְגָּ֖ל אֶחָֽד׃

WLC (Consonants Only)
מלך דור לנפת דור אחד מלך־גוים לגלגל אחד׃

Aleppo Codex
כג מלך דור לנפת דור  {ס}  אחד  {ס}  מלך גוים לגלגל  {ס}  אחד  {ר}

Józsué 12:23 Hungarian: Karoli
A Dór magaslatán levõ Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;

Josuo 12:23 Esperanto
la regxo de Dor en Nafot-Dor, unu; la regxo de la popoloj en Gilgal, unu;

JOOSUA 12:23 Finnish: Bible (1776)
DornaphatDorin kuningas, yksi, ja pakanain kuningas Gilgalissa, yksi;

Josué 12:23 French: Darby
le roi de Dor, des hauteurs de Dor, un; le roi de Goim, à Guigal, un;

Josué 12:23 French: Louis Segond (1910)
le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, près de Guilgal, un;

Josué 12:23 French: Martin (1744)
Un Roi de Dor, près de Naphoth-Dor; un Roi de Gojim, près de Guilgal;

Josua 12:23 German: Modernized
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,

Josua 12:23 German: Luther (1912)
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal, {~}

Josua 12:23 German: Textbibel (1899)
der König von Dor, das zu Naphat Dor gehört, einer; der König der Heiden von Gilgal, einer;

Giosué 12:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
il re di Dor, sulle alture di Dor, il re di Goim nel Ghilgal,

Giosué 12:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
un re di Dor, nella contrada di Dor; un re di Goim, presso di Ghilgal;

YOSUA 12:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
raja Dor yang di benua Dor seorang, raja orang Goyi yang di Gilgal seorang,

여호수아 12:23 Korean
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요

Iosue 12:23 Latin: Vulgata Clementina
rex Dor, et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,

Jozuës knyga 12:23 Lithuanian
Doro karalius Nafatdore, Goimo karalius Gilgaloje,

Joshua 12:23 Maori
Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;

Josvas 12:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
kongen i Dor på Dor-høidene én, kongen over Gojim ved Gilgal én,

Josué 12:23 Spanish: La Biblia de las Américas
el rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; el rey de Goyim en Gilgal, uno;

Josué 12:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
el rey de Dor, en las alturas de Dor, uno; el rey de Goyim en Gilgal, uno;

Josué 12:23 Spanish: Reina Valera Gómez
el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de las naciones en Gilgal, otro;

Josué 12:23 Spanish: Reina Valera 1909
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:

Josué 12:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de los Gentiles en Gilgal, otro;

Josué 12:23 Bíblia King James Atualizada Português
o rei de Dor em Nafote-Dor, nas encostas litorâneas de Dor, o rei de Goim de Guilgal, Galileia;

Josué 12:23 Portugese Bible
o rei de Dor no outeiro de Dor, o rei de Goiim em Gilgal,   

Iosua 12:23 Romanian: Cornilescu
împăratul Dorului, pe înălţimile Dorului, unul; împăratul Goimului, lîngă Ghilgal, unul;

Иисус Навин 12:23 Russian: Synodal Translation (1876)
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,

Иисус Навин 12:23 Russian koi8r
один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,

Josuaé 12:23 Swedish (1917)
konungen över Dor i Nafat-Dor en, konungen över Goim vid Gilgal en,

Joshua 12:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;

โยชูวา 12:23 Thai: from KJV
กษัตริย์เมืองโดร์ในบริเวณชายแดนของโดร์องค์หนึ่ง กษัตริย์ของประชาชาติต่างๆในกิลกาลองค์หนึ่ง

Yeşu 12:23 Turkish
Dor sırtlarındaki Dor Kralı, Gilgaldaki Goyim Kralı

Gioâ-sueâ 12:23 Vietnamese (1934)
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua Gô-im ở Ghinh-ganh,

Joshua 12:22
Top of Page
Top of Page